Hi, everyone 🙂👋🏻
Recoleta is one of the most beautiful neighborhoods in the city of Buenos Aires, where you can find many attractions and is a culturally active and diverse area. Today I share with you 14 photographs where I show you first of all one of the most important gastronomic areas, always emphasizing street photography.
Here we find one of the streets where there are many breweries, I decided to take a couple of pictures of one of the signs that says "Beer Rooftop", people walking, riding bicycles and a barrel between cut.
Hola a todos 🙂👋🏻
El barrio de Recoleta es uno de los barrios más lindos de la ciudad de Buenos Aires, en éste puedes encontrar muchísimos atractivos y es una zona culturalmente activa y diversa. Hoy les comparto 14 fotografías dónde les muestro en primera instancia una de las zonas gastronómicas importantes, siempre haciendo énfasis en la fotografía de calle.
Acá nos encontramos con una de las calles donde hay muchas cervecerias, decidí tomar un par de fotos a uno de los carteles que dice "Beer Rooftop", personas caminando, paseando en bicicleta y un barril entre cortado.
I really like this series because it has an autumnal air due to the tones of this area, besides the fact that I took these photos when there was very little daylight, it was approximately at 6 pm.
In the area you can always find really good and talented street musicians. Here I will portray one of them while he was playing some songs.
Me gusta muchísimo ésta serie porque tiene aires otoñales por los tonos de esta zona, además de que éstas fotos las tomé cuando ya había muy poca luz del día, fué aproximadamente a las 18 hs.
Por la zona siempre te puedes topar con músicos callejeros realmente buenos y con mucho talento. Acá retraré uno de ellos mientras interpretaba algunas canciones.
The gastronomic area is very diverse and you can find national and international locals, gourmet burger joints, specialized steakhouses and luxurious restaurants.
You may also encounter a cow in the middle of your way 🤣
La zona gastronómica es muy diversa y se pueden encontrar locales nacionales e internacionales, hamburgueserías gourmet, restaurantes especializados en carnes y restaurantes lujosos.
También te puedes encontrar con una vaca en medio de tu camino 🤣
A photo of the Catholic Basilica of Our Lady of Pilar, built in 1732 and declared a national historic monument 210 years later in 1942, is also a must!
Tampoco puede faltar una foto de la basílica nuestra señora del pilar, de culto católico, construida en 1732 y declarada monumento histórico nacional 210 años después en 1942!
The basilica has a tower and on this occasion I wanted to capture only details of it, focusing only on the upper part surrounded by the large trees in the area.
They made a kind of arches and I found this composition interesting.
La basílica tiene una torre y en ésta ocasión quise capturar solo detalles de ésta, enfocando solamente la parte superior rodeada por los grandes árboles de la zona.
Hacían una especie de arcos y me pareció interesante esta composición.
Craft Walk
(Paseo de las Artesanías)
In this tourist location in the Recoleta neighborhood there is a handicrafts square, usually it is more crowded on Sundays and many informal vendors are present exhibiting different varieties of items or high quality products.
Previously I had already dedicated a post to this fair, so I did not want to take many photos about it. Here are a few of them.
En ésta ubicación turística del barrio de Recoleta se encuentra una plaza de las artesanías, generalmente es más concurrida los días domingo y muchísimos vendedores informales se hacen presente exponiendo diferentes variedades de artículos o productos de alta calidad.
Anteriormente ya había dedicado un post a esta feria, así que no quise tomar muchas fotos al respecto. Les dejo unas pocas de ellas.
Isn't it great to appreciate these handcrafted products? From dolls to the famous Argentinean mates. Exquisite snacks that are also part of the fair and that also offer a great variety of them.
¿No es genial apreciar estos productos artesanales? Que van desde muñecos hasta los famosos mates argentinos. Bocadillos exquisitos que también forman parte de la feria y que también ofrecen gran variedad de ellos.
To finish I leave you a couple of photos where the first one shows one of the old telephone booths that remained on display in the neighborhood and is a symbol of Recoleta, anyone can enter and pretend to use it. This place is used for photographic sessions.
On the other hand the recoleta cultural center seen from afar, its main facade that is always changing in relation to its colors, paintings and appearance. Here different painting works are shown according to the thematic of the theater or some special activity.
Thank you very much for stopping by and appreciating these photos. It is a pleasure for me to share them with all of you. I send you a big hug!
Para finalizar les dejo un par de fotos en dónde la primera muestra una de las cabinas telefónicas antiguas que quedó de exhibición en el barrio y que es símbolo de recoleta, cualquier persona puede entrar y simular usarlo. Este lugar es usado para sesiones fotográficas.
Por otro lado el centro cultural recoleta visto desde lejos, su fachada principal que siempre está variando en relación a sus colores, pinturas y apariencia. Acá se plasman diferentes obras de pintura según la temática del teatro o de alguna actividad en especial.
Muchas gracias por pasar y apreciar éstas fotos. Es un placer para mí compartirlas con todos ustedes. Les mando un fuerte abrazo!
All the photos and texts in this post are my authorship.
(Todas las fotos y textos presentes en éste post son de mi autoría.)
Camera: Nikon D3400 | Lens: AF-P NIKKOR 70-300mm f/4.5-5.6E ED VR
Cámara: Nikon D3400 | Lente: AF-P NIKKOR 70-300mm f/4.5-5.6E ED VR