I’ve been away for a little while without posting. Honestly, I lost my rhythm, and truth be told, there are seasons when I find it hard to write. It’s not exclusive to writing, though; there are moments when it’s difficult for me to maintain the pace in various things.
Llevo ya un tiempito sin publicar; la verdad perdí un poco el ritmo. Hay temporadas en las que me cuesta escribir, sobre todo escribir, pero no es algo exclusivo de la escritura; hay momentos donde es difícil para mí mantener el ritmo en las cosas.
In wedding photography, for example, I feel I’ve found a balance between my worst and my best work. I’m not always the most consistent, but I maintain a standard that I feel comfortable with, and I perform at a level I enjoy.
En la fotografía de bodas, por ejemplo, siento que ya tengo un balance entre mis peores y mis mejores trabajos. No siempre soy el más constante, pero mantengo un estándar con el que me siento cómodo y rindo a un nivel que me gusta.
These photographs are from the last wedding I attended. Truthfully, I liked it a lot, but I didn’t feel that my entire team—myself included—performed splendidly. However, I really liked these photos.
Estas fotografías son de la última boda a la que asistí y la verdad a mí me gustó mucho, pero no sentí que mi equipo entero haya rendido espléndidamente, yo incluido; pero estas fotografías la verdad me gustaron.
Photographer: Diego Aquiles