I have come with the last set of photos taken at the open-air museum I visited a couple weeks ago. I took so many photos, it took me a lot of time to select them, and then go through the edition process. I don't know if my photos make justice to this artworks. Each sculpture is unique and made with different mediums, though metals prevail in this site. No one but me was paying attention to the sculptures that day. No one was trying to connect with the art around. I think that says a lot about who we are as culture, and how connected to the humanities we have grown. Let me share then my last shots from this ignored artistic place in the middle of the city.
He venido con la última serie de fotos tomadas en el museo al aire libre que visité hace un par de semanas. Tomé tantas fotos que me tomó mucho tiempo seleccionarlas y luego pasar por el proceso de edición. No sé si mis fotos hacen justicia a estas obras de arte. Cada escultura es única y está realizada con diferentes medios, aunque en este sitio predominan los metales. Nadie más que yo estaba prestando atención a las esculturas ese día. Nadie estaba tratando de conectarse con el arte alrededor. Creo que eso dice mucho sobre quiénes somos como cultura y cuán conectados con las humanidades hemos crecido. Permítanme compartir entonces mis últimas tomas de este lugar artístico ignorado en el medio de la ciudad.
"It is time to see that the essence of the self is crumbling and succumbs into nothing irrational submission... in the incessant search for freedom look at yourself motionless in the creation of your existence."
This message is engraved in one of the metal-medium works of art, there at the open-air museum. I stopped, read it, and I noticed it was written in four languages: English, Spanish, French, and Italian. To me, it is very elevated thought trying to explain our origin and existence. I don't know why the phrase "to look at yourself motionless" moves something in me. We need to stay still for contemplating our own existence, to meditate in our creation, to understand the state of the self. The fact that is written in several languages demonstrate the intention of the artist to strongly send this message to everybody around it. He wanted to promote a reflection, and so he engraved it in this high pillar within the trees. AS you can imagine, this was also one of my favorite pieces of this museum
"Es hora de ver que la esencia del yo se desmorona y sucumbe a la nada sumisión irracional... en la búsqueda incesante de la libertad mírate inmóvil en la creación de tu existencia."
Este mensaje está grabado en una de las obras de arte de medio metal, allí en el museo al aire libre. Me detuve, lo leí y noté que estaba escrito en cuatro idiomas: inglés, español, francés e italiano. Para mí, es un pensamiento muy elevado tratando de explicar nuestro origen y existencia. No sé por qué la frase "mirarse inmóvil" mueve algo en mí. Necesitamos quedarnos quietos para contemplar nuestra propia existencia, para meditar en nuestra creación, para comprender el estado del yo. El hecho de que esté escrito en varios idiomas demuestra la intención del artista de enviar con fuerza este mensaje a todos los que lo rodean. Quería promover un reflejo, por lo que lo grabó en este pilar alto dentro de los árboles. Como pueden imaginar, esta también fue una de mis piezas favoritas de este museo.
When I see this piece I think of colonial times. It feels like people of old sharing wisdom as they observed everything going on around them. Why each figure is marked, or better said divided in two by an orange line? That I don't know, but a mark could mean one imposed by the times making these characters part of a social stratum, or particular community. The technique used in this sculpture must have been employing wax to save material while making the inner part hollow.
Cuando veo esta pieza pienso en la época colonial. Se siente como personas de antaño compartiendo sabiduría mientras observaban todo lo que sucedía a su alrededor. ¿Por qué cada figura está marcada, o mejor dicho, dividida en dos por una línea naranja? Eso no lo sé, pero una marca podría significar una impuesta por la época haciendo a estos personajes parte de un estrato social, o comunidad particular. La técnica utilizada en esta escultura debió ser la de emplear cera para ahorrar material y ahuecar la parte interior.
Another great thing about geometric compositions like this one is that they play with your eyes. AS you walk pass the sculpture you will not see the same figure. The edges and angles combine to deliver you different composition as you change your position of observation. I would have loved descriptions near the pieces to have a better idea of what the abstract artworks are trying to convey.
Otra gran cosa acerca de las composiciones geométricas como esta es que juegan con tus ojos. Al pasar junto a la escultura no verás la misma figura. Los bordes y los ángulos se combinan para ofrecerte una composición diferente a medida que cambias tu posición de observación. Me hubiera gustado tener descripciones cerca de las piezas para tener una mejor idea de lo que las obras de arte abstractas intentan transmitir.
I am surprised this little piece is still here. It has been vandalized in the past sadly, but the government brought it back again. If I remember correctly, it reflects little Napoleon. I like the color on the metal' surface and the amount of detail, specially that of the horse fur's texture.
Me sorprende que esta pequeña pieza todavía esté aquí. Ha sido objeto de vandalismo en el pasado lamentablemente, pero el gobierno lo trajo de nuevo. Si no recuerdo mal, refleja al pequeño Napoleón. Me gusta el color de la superficie del metal y la cantidad de detalles, especialmente el de la textura del pelo de caballo.
This is the last piece I want to share. For me it resemble indigenous art. The termination of each element and how they are connected makes me think of ancient civilization in the south and central America regions. The color is intriguing as well. The light green seem to be the result of oxidation. Again, figures like this one play with our eyes as we observe it from different angles.
Esta es la última pieza que quiero compartir. Para mí se parece al arte indígena. La terminación de cada elemento y cómo están conectados me hace pensar en la civilización antigua en las regiones de América del Sur y Central. El color también es intrigante. El verde claro parece ser el resultado de la oxidación. Nuevamente, figuras como esta juegan con nuestros ojos mientras la observamos desde diferentes ángulos.
Lastly, I wanted to make a comment of this awesome pick haha. someone took a photo of me while I was photographing the art. when I see this picture I remember someone dear to me who told me to lose fear of looking silly while taking a photo. To her, taking an awkward position was necessary if it meant to obtain the rarest better angle. I am still not great at letting myself go while trying to adopt weird photographing position, but I do my best in bringing different angles. I hope you have enjoyed some of my pics as I did taking each of them. To perceive the world through a lens is one of my favorite activities, and it teaches me the details like secrets that surround me.
Por último, quería hacer un comentario sobre esta increíble elección, jaja. alguien me tomó una foto mientras estaba fotografiando el arte. cuando veo esta foto recuerdo a alguien querido para mí que me dijo que perdiera el miedo de hacer el ridículo mientras tomaba una foto. Para ella, adoptar una posición incómoda era necesario si eso significaba obtener el mejor ángulo posible. Todavía no soy bueno para dejarme llevar mientras trato de adoptar una posición de fotografía extraña, pero hago lo mejor que puedo para traer diferentes ángulos. Espero que hayan disfrutado algunas de mis fotos como yo lo hice tomando cada una de ellas. Percibir el mundo a través de una lente es una de mis actividades favoritas, y me enseña los detalles como secretos que me rodean.