When I mention going to Spain, most people here in the Czech Republic would imagine Costa Brava, the Catalan coast of the Mediterranean Sea, which is arguably the most visited part of Spain. However, this amazing country has way more to offer and the landscapes of various Comunidades autónomas differ a lot. The north is sometimes called España Verde, Green Spain. No exaggeration, the Cantabrian area that consists of Galicia, Asturias, and Cantabria could resemble Ireland rather that a common image of parched Spain. It is green even at the end of December and to me, it felt like early spring, just a day or two before everything starts to bloom, even though it was actually the beginning of winter. Yet I went swimming – the Cantabrian Sea was not much colder than in summer. The sea and the air were both about 14 °C (57 °F). This post would take you around the beaches of Llanes region that I liked the most.
Když se v Česku zmíním, že jedu do Španělska, většina lidí si představí Costa Bravu, katalánské pobřeží Středozemního moře, které je pravděpodobně nejnavštěvovanějším koutem Španělska. Ale tahle krásná země toho může nabídnout mnohem více, jednotlivé Comunidades autónomas se od sebe hodně liší. Severní části se někdy říká España Verde, Zelené Španělsko. A bez přehánění, pobřeží Kantabrijské moře, které omývá Galicii, Asturias a Cantabrii, připomíná spíš Irsko než obvyklou představu vyprahlého Španělska. Je zelené i na konci prosince a přišlo mi, že každým dnem začne jaro a všechno rozkvete, i když byl teprve začátek zimy. Ale i tak jsem si šel zaplavat. Kantabrijské moře totiž není v zimě o moc chladnější než v létě. Moře i vzduch měly příjemných 14 °C. V tomhle postu vám ukážu pláže z Llanes a okolí, které se mi líbily nejvíc.
Playa de Ballota & Playa de Andrín
N 43°24.76088', W 4°42.78840' & N 43°24.66830', W 4°42.47813'
The very first two beaches I visited in Asturias. Great sandy beaches between cliffs and caves (alas, I didn’t get to explore those). They may seem pretty secluded, but the latter one offers a kiosk in the summer months. Playa de Ballota, on the other hand, is more protected from the waves that are usually rather strong in Cantabrian Sea. So is the tide, the difference between low and high tide is about 5 metres.
První dvě pláže, které jsem v Asturias navštívil. Krásné písečné pláže mezi útesy a jeskyněmi (ty jsem bohužel nestihl prozkoumat). Na první pohled asi vypadají, že jsou daleko od civilizace, ale druhé jmenované je v létě otevřený kiosek. Playa de Ballota je na druhou stranu lépe chráněna před vlnami, které jsou v Kantabrijském moři obvykle silné. Stejně jako příliv a odliv, rozdíl mezi nimi je kolem pěti metrů.
Playa del Cura
N 43°24.93817', W 4°44.42593'
The hidden beach. You need to cross a pasture and find a path through bushes to find stairs leading to the sea. There’s an unofficial fire pit above the staircase which, I believe, the locals usually use since tourists can hardly get there. By the way, starting campfires is strictly forbidden in Spain, as is barbecuing on beaches.
Skrytá pláž. Musíte projít přes pastvinu, najít stezku v křoví a pak i schody, které vedou k moři. Nad schody je i neoficiální ohniště, které asi používají místní. Turisté se sem totiž těžko dostanou. Mimochodem, rozdělávání ohně je ve Španělsku přísně zakázáno, stejně jako grilování na plážích.
Playa de Toró
N 43°25.01895', W 4°44.57230'
The most touristy beach on my list is right at the Llanes border. Playa de Toró has a seafood restaurant that was open even when I stopped in for a beer, a large parking lot, and a clifftop overlook with a paved path. It seems to be family-friendly as there’s also a playground. Yet the Cantabrian Sea is not really safe for children; it is definitely not as calm as the Mediterranean Sea.
Nejvíce turistická pláž na mém seznamu leží na hranici města Llanes. Playa de Toró má seafood restauraci, která byla otevřené, i když jsem se v ní zastavil na pivo, velké parkoviště a vyhlídku na útesu, na kterou se dostanete po dlážděné stezce. A vypadá, že je i pro rodiny s dětmi, je tu totiž i hřiště. Jen tedy myslím, že Kantabrijské moře se pro děti moc nehodí, zdaleka není tak klidné jako moře Středozemní.
Playa de Toró Mirador Views
Playa de Borizu
N 43°26.16032', W 4°48.72095'
The beach I actually took a dip. As it is protected by a large cliff, it seems to be one of the safest around. On the other hand, the cliff creates some tricky streams under the water around it. This place would be great in summer as the beach is spacious, has a kiosk and several typical Spanish bars around. Campers would appreciate two nearby campsites.
Pláž, na které jsem se vykoupal. Protože je chráněná velkým skaliskem, měla by být jedna z těch nejbezpečnějších. Skalisko ale na druhou stranu kolem sebe vytváří několik nepříjemných protiproudů. Tahle pláž musí být v létě skvělá, je prostorná, je na ní kiosek a okolo je několik klasických španělských barů. A jsou tu i dva kempy.
Playa de la Tayada & Its Surroundings
N 43°26.28213', W 4°48.98547'
This place is a true gem, yet it would be abandoned even in the top season. You need to climb a rock, sneak through a tiny little rusty gate and pass by a herd o cows first. Beware of manure; it is everywhere! Then you finally reach a micro-peninsula with the beach and an astonishing view over the nearby coastline. Sure, it was also about the coming sunset, but I enjoyed this stroll. If you are imaginative enough, you could recognize Jesus’ face in one of the nearby cliffs that is, not surprisingly, called Cara de Cristo, Face of Christ.
Tohle místo je opravdový klenot. A stejně tu asi bude i v největší sezoně liduprázdno. Musíte vylézt na skálu, protáhnout se malinkou zrezlou brankou a projít kolem stáda krav. Pozor na močůvku, je všude! Nakonec konečně dojdete na malý poloostrov s pláží a krásnou vyhlídkou na okolní pobřeží. Jasně, bylo to i nadcházejícím soumraku, ale já si tuhle procházku hodně užil. A když máte hodně fantazie, uvidíte na jednom ze skalisek tvář Ježíše. Jmenuje se, nepříliš překvapivě, *Cara de Cristo", Tvář Krista.