From time to time I wake up just wanting to take pictures and nothing more... Then I usually take my camera, attach some fixed focal lens to it and armed whit this, I go out to photograph anything that comes my way... This time I didn't have to go too far, just by going out in my garden, I came across five of my cats 😺 totally available for a photo session!...
De vez en cuando me despierto simplemente con ganas de hacer fotografías y nada más... Entonces suelo tomar mi cámara, atacharle algún lente de focal fija y armado así, suelo salir a fotografiar cualquier cosa que se me atraviesa... ¡Esta vez no tuve que ir demasiado lejos, apenas al salir a mi jardín, me topé con cinco de mis gatos 😺 totalmente disponible para una sesión de fotos!...
This is "Mia"... She is an extremely cuddly and sleepy 4 year old girl....
Esta es "Mia"... Una gatita extremadamente mimosa y dulce de 4 años de edad...
The old Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8d lens has an optic designed for macro photography, but when used for portraits it is a delight because of its ability to record textures and details accurately.
El viejo lente Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8d tiene una óptica diseñada para hacer macro fotografía, pero cuando se usa para hacer retratos es una delicia debido a su capacidad para registrar texturas y detalles de forma precisa.
This kitten is "Chimó", a 2 years old female born from "Mia" here in our home... She is a tortoiseshell cat... Many friends wanted to adopt her, but I didn't want to!... I love her coat!... 😻
Esta gatita es "Chimó", una hembra de 2 años nacida de "Mia" aquí en nuestra casa... Ella es una gata con pelaje "carey"... ¡Muchos amigo querían adoptarla, pero yo no quise!... ¡Amo su pelaje!... 😻
This lens is usually good for portraits at distances between 60 and 90 centimetres, using apertures of F/7.1 or F/8... But for these photos I forced the aperture down to F/4 and set out to photograph my cats close to 50 centimetres away.
Este lente suele ser bueno para retratos a distancias de entre 60 y 90 centímetros, usando aperturas de F/7.1 o F/8... Pero para estas fotos forcé la apertura hasta F/4 y me dispuse a fotografiar a mis gatos cerca de los 50 centímetros de distancia.
This charming boy is "Yoda" and he is also "Mia's" son... He was the first kitten to be born from his mother and since he was a baby he was undersized and underweight.... Our vet said that he might not survive for a long time... But that was almost 3 years ago!.... We have given her lots of love, that's the best medicine... Besides, he has impressive magic orange eyes!!! 😻
Este encantador chico es "Yoda" y también es hijo de "Mia"... Fue el primer gatito en nacer de su madre y desde bebé tubo un tamaño y peso por debajo de lo debería tener... Nuestra veterinaria dijo que quizás no sobreviviría durante mucho tiempo... ¡Pero de eso hace ya casi 3 años!... Le hemos brindado amor a montones, esa es la mejor medicina... ¡Además tiene unos ojos naranja que son mágicos! 😻
All portraits were captured with my Nikon D7000 camera and always in RAW format, that allows me to play when processing the photos in "Adobe Camera Raw" and put Yoda's attenuation tones to highlight his orange fur... 😹
Todos estos retratos los capturé con mi cámara Nikon D7000 y siempre en formato RAW, eso me permite jugar al momento de revelar las fotos en "Adobe Camera Raw" y colocarle a Yoda tonos de atenuación que resalten su pelaje anaranjado... 😹
But I can also desaturate him a bit (25%) and increase the blues enough to make him look like Yoda's "normal colour brother"... 😹
Pero también puedo desaturarlo un poco (25%) e incrementar los azules los suficiente para que él parezca el "hermano de color normal" de Yoda... 😹
"Chiky" is the youngest of our herd, she came to us after being rescued by our vet's assistant... Someone heartless had thrown her into a drainpipe in a bag when she was just a baby and her eyes were not even open 😿... Fortunately she cried so loudly that the young lady heard and rescued her...
"Chiky" Es la más joven de nuestra manada, llegó a nosotros luego de ser rescatada por la asistente de nuestra veterinaria... Alguien sin corazón la había lanzado a un desague metida en una bolsa siendo apenas una bebé sin siquiera tener los ojos abiertos 😿.. Afortunadamente ella lloró tan fuerte que la joven escuchó y la rescató...
The agreement was that Chiky would be looked after by one of our cats and when she was strong enough our vet would find a foster home for her.... But when that happened, Chiky was already forever in our hearts and we decided that she would be ours forever!... (Actually I threw one hell of a tantrum so they wouldn't take her away)... 😼
El convenio fue que Chiky fuera cuidada por una de nuestras gatas y cuando estuviese fuerte nuestra veterinaria hallaría un hogar adoptivo para ella... ¡Pero cuando eso sucedió, ya Chiky estaba para siempre en nuestros corazones y decidimos que sería nuestra para siempre!... (En realidad yo armé un berrinche infernal para que no se la llevaran)... 😼
One of the advantages on this Tokina 100mm lens has is its "ridiculously high" light gathering capacity.... So it is somewhat easy to keep the ISOs low and at the same time achieve good shutter speeds, enough for hand-held portraits despite it is not a stabilized lens.
Una de las ventajas que tiene este objetivo Tokina 100mm es su "ridículamente alta" capacidad de captar luz... Entonces es algo fácil mantener los ISOs bajos y al mismo tiempo lograr buenas velocidades de obturación, lo suficiente para hacer retratos a pulso aunque no se trate de un objetivo estabilizado.
"Nana" is perhaps our most "chromatically beautiful" cat... She has a coat called "Calico" and just to look at her makes you admire her... She lives in my mother's gardens (next to my house) but she rarely shares with my other cats... It seems to me that she suffers from some kind of superiority complex!... ha ha ha.... 😹
"Nana" es quizás nuestra gata más "cromaticamente hermosa"... Ella tiene un pelaje denominado tipo "Calico" apenas al mirarla causa admiración... Ella vive en los jardines de mi madre (aledaños a los de mi casa) pero rara vez comparte con mis otros gatos... ¡Me parece que ella sufre de algún tipo de complejo de superioridad!... ha ha ha... 😹
I've missed a couple of my cats to photograph today.... (we have seven in total and a stray visiting us).... I imagine they are both out there hiding from the " Stupid human with a camera"... 😹😹😹
Me han faltado un par de mis gatos por fotografiar hoy... (tenemos siete en total y un callejero que nos visita)... Me imagino que ambos están por ahí escondidos del "Humano tonto con una cámara"... 😹😹😹
Many thanks to all of you for stopping by and appreciating... I hope we'll meet again soon with more photos (and maybe more cats) in between... Best regards to all of you.
Muchas gracias a todos por pasar por aquí y apreciar... Espero que nos encontremos pronto de nuevo con más fotos (y quizás más gatos) de por medio... Un abrazo para todos.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Camera: Nikon D7000 | Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Cámara: Nikon D7000 | Objetivo: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Montalbán, Carabobo, Venezuela.