How beautiful and colorful it was here! Autumn leaves decorated the lawns with a golden hue. When I was walking around Łazienki Królewskie, the wind was blowing strongly and many leaves were now in unexpected places, e.g. whole green bushes looked as if they were decorated with yellow leaves.
Jak tu pięknie i kolorowo! Jesienne liście przystroiły trawniki złotą barwą. Gdy spacerowałam po Łazienkach Królewskich mocno wiał wiatr i wiele liści znalazło się teraz w niespodziewanych miejscach, np. całe zielone krzewy wyglądały jakby były przyozdobione żółtymi liśćmi.
I remember that in childhood, my friends and I would make piles of such leaves and jump into them, or roll on them, because the leaves, especially when there were a lot of them, formed a kind of soft carpet on the ground.
Pamiętam, że w dzieciństwie usypywaliśmy ze znajomymi górki z takich liści i wskakiwaliśmy w nie, albo turlaliśmy się po nich, bo liście, szczególnie gdy było ich dużo tworzyły na ziemi jakby miły, mięciutki dywan.
It is very pleasant to walk when nature looks so joyful and sparkles with different colors. Even when it is cloudy, you can have a lot of fun walking between these tall trees.
Bardzo przyjemnie spaceruje się, gdy przyroda wygląda tak radośnie i mieni się różnymi barwami. Nawe, gdy jest pochmurno, można mieć dużą fradę chodząc między tymi wysokimi drzewami.
This black sculpture is the second sculpture by Ursula von Rydingsvard, which can be seen today in the Royal Łazienki Park. It is entitled "Elegantka II" and is made of polyurethane resin. It looks cool in the dark because it glows white.
Ta czarna rzeźba to druga rzeźba Ursuli von Rydingsvard, którą można zobaczyć obecnie w Łazienkach Królewskich. Jest zatytułowana "Elegantka II" i została zrobiona z żywicy poliuretanowej. Fajnie wygląda w ciemności, bo świeci na biało.