SCHÖNBRUNN AND MORE
After yesterday's excursion to Donau City, there are some older Viennese buildings to see today. I took all the pictures with the Nikon D300S, the Tokina 12-24/4 and the ND 1000 filter screwed on. The exposure times were between 6 and 30 seconds. In some of the shots I managed to make the people disappear from the picture by using the long exposure time. In other shots I did not succeed because there were simply too many people and they often stood still for a long time waiting for Sissi to look out of the window of Schönbrunn Palace.
Nach dem gestrigen Ausflug in die Donau City gibt es heute einige ältere Wiener Gebäude zu sehen. Alle Aufnahmen habe ich mit der Nikon D300S, dem Tokina 12-24/4 und aufgeschraubtem ND 1000 Filter aufgenommen. die Belichtungszeiten betrugen zwischen 6 und 30 Sekunden. Bei einigen Aufnahmen ist es mir gelungen durch die lange Belichtungszeit die Menschen aus dem Bild verschwinden zu lassen. Bei anderen Aufnahmen ist mir dies nicht gelungen weil es einfach zu viele Leute waren und sie oftmale längere Zeit stehen blieben um zu warten ob die Sissi aus dem Fenster des Schlosses Schönbrunn schaut.
Schönbrunn Palace taken from the back, i.e. from the palace park. The weather was quite unstable. Between several rain showers, the clouds broke and the sun came out. This is usually cool for taking pictures, but if you don't have an umbrella with you, it gets annoying pretty quickly.
Schloss Schönbrunn von der Rückseite, also aus dem Schlosspark, aufgenommen. Das Wetter war recht unbeständig. Zwischen etlichen Regenschauern rissen die Wolken auf und die Sonne kam zum Vorschein. Zum Fotografieren ist das meist ganz cool, aber wenn man keinen Schirm dabei hat nervt das ziemlich schnell.
This photograph shows Schönbrunn Palace from the front. Unfortunately, several coaches had just unloaded hundreds of tourists in front of the palace.
Diese Aufnahme zeigt das Schloss Schönbrunn von vorne. Unglücklicherweise hatte gerade mehrere Reisebusse hunderte Touristen vor dem Schloss abgeladen.
Built in 1882, the Palm House is one of the largest buildings of its kind. It houses over 4500 plant species. The greenhouse, which is 111 metres long, 29 metres wide and 25 metres high, is made of about 700 tonnes of iron and about 45,000 panes of glass. I was very impressed by this building.
Das 1882 gebaute Palmenhaus ist eines der größten Gebäude dieser Art. Es beherbegt über 4500 Pflanzenarten. Das 111 Meter lange, 29 Meter breite und 25 Meter Hohe Gewächshaus besteht aus ca. 700 Tonnen Eisen und ca. 45000 Glasscheiben. Mich hat dieses Gebäude sehr beeindruckt.
Afterwards we went to the Belvedere Palace, built between 1714 and 1723, and to the Karlskirche. It was a very long but also worthwhile walk through Vienna. Because of the idea of taking long exposures, I had the camera and the thick tripod with me. Next time I'll take a handcart or something.
Im Anschluss gind es dann noch zum 1714 - 1723 erbauten Schloss Belvedere und zur Karlskirche. Das war ein sehr ausgedehnter, aber auch lohnenswerter Spaziergang durch Wien. Wegen der Idee Langzeitbelichtungen zu machen hatte ich neben der Kamera auch noch das dicke Stativ mit. Das nächste Mal nehme ich einen Handwagen mit, oder so.