Zugegeben, ich war nur kurz in Gibraltar. Einen ganzen Tag. Und an diesem Tag war ich die meiste Zeit auf dem imposanten Berg, der die halbe Halbinsel ausmacht und habe mit meiner Freundin eine schöne Wanderung, geniales Wetter und die letzten und einzigen Berberaffen Europas genossen, welchen ich noch einen eigenen Post widmen werden. Ansonsten schlenderten wir kurz durch die (Einkaufs-)Fussgängerzone und zurück dem Hafen entlang. Doch irgendwie begeisterte mich die Stadt nicht, doch es sind trotzdem einige interessante Aufnahmen entstanden.
Admittedly, I was only in Gibraltar for a short time. One whole day. And on that day, I spent most of my time on the imposing mountain that makes up half the peninsula, enjoying a nice hike with my girlfriend, great weather and the last and only Barbary macaques in Europe, to which I will dedicate a separate post. Otherwise, we strolled briefly through the (shopping) pedestrian zone and back along the harbour. But somehow the city didn't inspire me, but I still took some interesting pictures.
Es cierto que estuve poco tiempo en Gibraltar. Un día entero. Y ese día, pasé la mayor parte del tiempo en la imponente montaña que forma la mitad de la península, disfrutando de una agradable caminata con mi novia, de un tiempo estupendo y de los últimos y únicos macacos de Berbería de Europa, a los que dedicaré un post aparte. Por lo demás, paseamos brevemente por la zona peatonal (comercial) y volvimos por el puerto. De alguna manera, la ciudad no me inspiró, pero aun así hice algunas fotos interesantes.
Sehr beeindruckend fand ich den Empfang in Gibraltar, wenn man nach dem Zeigen des Passes an der Grenze einfach Mal über die Start-/und Landebahn des Flughafens gehen oder fahren kann. Der Verkehr führt in einer vierspurigen Strasse über das Rollfeld und wir von einer Ampel und Barriere gestoppt, sobald ein Flugzeug landet oder startet.
I was very impressed by the reception in Gibraltar when, after showing your passport at the border, you can simply walk or drive across the airport runway. The traffic runs in a four-lane road across the tarmac and is stopped by a traffic light and barrier as soon as an aircraft lands or takes off.
Me impresionó mucho la acogida en Gibraltar cuando, tras mostrar el pasaporte en la frontera, basta con cruzar a pie o en coche la pista del aeropuerto. El tráfico discurre por una carretera de cuatro carriles a través de la pista y se detiene mediante un semáforo y una barrera en cuanto aterriza o despega un avión.
Auch immer beeindruckend finde ich fremdes Land, oder gar wie hier einen anderen Kontinenten, zu sehen. Da fühle ich mich manchmal wie der Matrose im Ausguck, der ruft:"Land in Sicht!!!!"
Und es kommt dann auch immer ein Ziehen vorbei, das fragt und nagt: wie sieht es dort aus? Wie fühlt es sich dort an? Wie riecht es dort? Doch diesmal wiederstehen meine Freundin und ich diesem Ruf, und haben entschieden den Winter in Andalusien zu verbringen, denn es ist auch Mal schön einfach in Europa zu reisen.
I also always find it impressive to see a foreign country, or even another continent, as in this case. Sometimes I feel like the sailor in the lookout who calls out: "Land in sight!!!!".
And there is always a tug that comes along, asking and nagging: what does it look like there? How does it feel there? How does it smell there? But this time my girlfriend and I resisted this call and decided to spend the winter in Andalusia, because it's also nice to simply travel in Europe for once.
Además, siempre me impresiona ver un país extranjero, o incluso otro continente, como en este caso. A veces me siento como el marinero del vigía que grita: "Tierra a la vista!!!!".
Y siempre hay un tirón que aparece, preguntando y dando la lata: ¿cómo es allí? ¿Qué se siente allí? ¿Cómo huele allí? Pero esta vez mi novia y yo nos resistimos a esta llamada y decidimos pasar el invierno en Andalucía, porque también es agradable simplemente viajar por Europa por una vez.
PHOTOGRAPHER:Lukas Bachofner
HOMEPAGE:lukasbachofnerfoto.com
INSTAGRAM:lukasbachofnerfoto
| KAMERA | Nikon | D5600 |
|---|---|---|
| LENS | AF-S Nikkor | 18-140mm |
| DX VR 1:35-56 GED | ||
| AF-S Nikkor | 55-300mm | |
| DX VR 1:4.5-5.6 GED | ||
| SMARTPHONE | Xiaomi | Note 10 Pro |
| PICTURE EDITING | Snapseed | Android App |
THINGS I THINK ABOUT:
- Where to delegate RC?
- Use of tags
- Should I do NFT with my photography?
- From where are upvotes coming? (1000 upvotes..?)
- How to gain PHOTO-Token?
- First tries with Markdown
- How to center headers (like THINGS I THINK ABOUT)? - solved
#justforfun #totallykiddingitsfunny
##################################