I was born in Ciudad Bolívar Venezuela, in the year 1979. I graduated from the university in the year 2000 and although I always had this fascination for photography, crafts, gardening, painting, reading, music, etc., I can start to study it in 2012 since since 2000 I had dedicated myself to working my profession, I am a lawyer, in other countries and in other cities.
When the great economic and humanitarian crisis in Venezuela between 2015 and 2016 reached its peak (food was scarce, even the most basic things such as toilet paper, baby food, medicine, etc. were not available, and a large market was created black) Although I felt like I was at the lowest point in my life, like many people, it was actually a rebirth for me, because that was where I found my true passion, which is art. In all its forms and expressions. As a child, books were my playground.
¡Hola Hive! Mi nombre es luna y éste es mi post de introducción.
Yo nací en esta ciudad, Ciudad Bolívar Venezuela , en el año 1979. Me gradué de la universidad en el año 2000 y aunque siempre tuve está fascinación por la fotografía, las manualidades, la jardinería, la pintura, lectura música etc, puede empezar a estudiarla en el año 2012 ya que desde el año 2000 yo me había dedicado a trabajar mi profesión soy abogada, en otros países y en otras ciudades.
Cuando la gran crisis económica y humanitaria en Venezuela entre los años 2015 y 2016 llegó a ser un su pico (escaseaban los alimentos, no se conseguían ni las cosas más básicas como papel higiénico, alimentos para niños, medicinas etcétera y se creó un gran mercado negro) aunque yo me sentí en el momento más bajo de mi vida, como muchísima gente, en realidad para mí fue un renacer, porque allí fue que me encontré con mi verdadera pasión que es el arte. En todas sus formas y expresiones.
I love to talk, I am very talkative, in fact they call me "broken radio" because I speak fast and loud, that is something that comes from my upbringing, since my parents are "maracuchos" and my brothers and it is funny when we all get together because I don't know understands what we say, because we interrupt each other, I have worked a lot on that, I have studied radio, characterization, voice, video etc.
Nowadays with the advancement of artificial intelligence and all these new platforms that are coming out You have to keep up and it's exhausting work but for who loves this...
Regarding my childhood I had a very beautiful and calm childhood, it was simple times, times of large transparent lollipops, psychedelic colored balloons, circus and clowns. I had a very, very beautiful childhood with very loving parents, 8 half-siblings, well, two of them recently passed away.
Yo amo conversar, soy muy conversadora de hecho me llaman "radio roto" porque hablo rápido y fuerte, eso es algo que proviene de mi crianza, ya que mis padres son maracuchos y mis hermanos y es cómico cuando nos reunimos todos juntos porque no se entiende Lo que decimos, porque nos interrumpimos los unos con los otros, he trabajado mucho en eso, he estudiado radio, caracterización, voz, video etc, hoy en día con el avance de la Inteligencia artificial y todas estas plataformas nuevas que van saliendo nuevos hay que mantenerse al día y es un trabajo agotador pero para quién ama esto...
Con respecto a mi infancia Tuve una infancia muy linda y tranquila, eran tiempos sencillos, tiempos de chupetas grandes transparentes, de globos de colores psicodélicos, de circo y payasos.
Tuve una infancia muy, muy bonita con unos padres muy amorosos 8 medio hermanos bueno dos de ellos fallecieron recientemente.
In 2016 I met a person who would definitely change my life and I realized that all my life I have been a creative person, with all the problems and inconveniences that this brings, in an economy as fluctuating as that of my country. However, I decided to stay in my country and bet on it.
I had the immense luck of making myself known relatively quickly through social networks and on the advice of my best friend, I began to hang out with people "who were in the same way as me".
Little by little I gained people's trust while I was studying and I polished my knowledge and I had the great joy until today of enjoying the trust of people who love this art and who want to be photographed by me, that is something very personal.
This is a decision that may sound superficial but it is very personal, it is not easy to connect on an emotional level with a person who is going to immortalize your most important memories.
En el año 2016 conocí a una persona que cambiaría mi vida definitivamente y me di cuenta que toda mi vida he sido una persona creativa, con todos los problemas e inconvenientes que esto trae, en una economía tan fluctuante como la de mi país.
Sin embargo decidí quedarme en mi país y apostar por él. Tuve la inmensa suerte de darme a conocer relativamente rápido con las redes sociales y por consejo de mi mejor amiga, me empecé a juntar con gente "que estuviera en lo mismo que yo".
Poco a poco me fui ganando la confianza de la gente mientras estudiaba y pulía mis conocimientos y tuve la gran dicha hasta el sol de hoy de disfrutar de la confianza de personas que aman este arte y que desean ser fotografiados por mi persona eso es algo muy persona.
Esto es una decisión que puede sonar superficial pero es muy personal, no es fácil conectar a nivel emocional con una persona que vaya a inmortaliza tus recuerdos más importantes.
My mother an educator, my father a freelancer, when that term did not exist, always a free soul, always creating his own sources of income, like my brothers and like me, he is something like family. I am obsessed with recycling and my house is the living example of that. My dad traveled a lot and spent a long time living in the Amazon jungle, specifically in an area called "La gran sabana" and since I was little I saw how he brought us gifts made of animal parts or with palms, handicrafts made by the indigenous people. The indigenous are characterized by making and selling handicrafts from baskets, necklaces, amulets, concoctions for health, etc., made of biodegradable material such as palms, bones of already dead animals, beware! they do not sacrifice animals to make their crafts.
×Mi madre una educadora, mi padre freelancer, cuando ése término no existía, siempre un alma libre, siempre creando sus propias fuentes de ingreso, al igual que mis hermanos y al igual que yo es algo como de familia.
Soy una obsesionada del reciclaje y mi casa es el vivo ejemplo de eso.
Mi papá viajaba muchísimo y estuvo muchísimo tiempo viviendo en la selva amazónica específicamente en una zona llamada "La gran sabana" y desde pequeña veía como él nos traía regalos hechos de partes de animales o con palmas, artesanías hechas por los indígenas.
Los indígenas se caracterizan por hacer y vender manualidades desde cestas, collares, amuletos, brebajes para la salud etcétera, hecho de material biodegradable como las palmas, huesos de animales ya muertos, ojo! no sacrifican animales para hacer sus artesanías.