Knowing some corners of Galicia I have found Pontevedra, it's a small but very nice city, which is the capital of the province of the same name.
My husband and I had to go not exactly for a walk but we had to do an errand of documents in the city. After taking care of our business we asked some people about the most visited places in the city, they told us many names but our time was only enough to visit the center which was the highlight.
To get from Vigo to Pontevedra if you do not have a car, the simplest and easiest way is to do it by train, in 10 minutes you arrive to Pontevedra by train and it is worth it because you can enjoy seeing the landscapes of the charming villages along the way.
Conociendo algunos rincones de Galicia me he encontrado con Pontevedra, es una pequeña pero muy bonita ciudad, la cual es la capital de la Provincia del mismo nombre.
Mi esposo y yo tuvimos que ir no precisamente de paseo sino que tuvimos que hacer una diligencia de documentos en la ciudad. Después de atender nuestro asunto preguntamos a algunas personas por los sitios más visitados de la ciudad, nos nombraron muchos pero nuestro tiempo solo alcanzaba para visitar el centro que era lo más destacado.
Para llegar de Vigo a Pontevedra si no tienes coche, la forma más sencilla y fácil es hacerlo en tren, en 10 minutos llegas a Pontevedra en tren y vale la pena porque puedes disfrutar viendo los paisajes de los pueblitos encantadores que hay en el camino.
We walked alone through the historic center. As it was a weekday and early in the morning, there were not many people on the street, which gave us the opportunity to better appreciate the beauty of the place.
Like any European city, it has old buildings and cathedrals, even government agencies have offices in old buildings. Something that makes me fall in love with the old architecture of Spain are the stone constructions, I think it makes the facades look strong and impeccable.
Caminamos solo por su casco histórico, como era un día entre semana y temprano por la mañana no había mucha gente en la calle, lo que nos dió la oportunidad de poder apreciar mejor la belleza del lugar.
Como toda ciudad europea, tiene edificios y catedrales antiguas, hasta los organismos del gobierno tienen oficinas en edificios antiguos. Algo que me enamora de la arquitectura antigua de España son las construcciones con piedra, creo que hace lucir fuertes e impecables las fachada.
Ravachol Parrot Sculpture
***
Something that made me curious is that in the plaza of La Peregrina there is a sculpture of a parrot, according to what some locals told me and then I researched on the internet, is that this little friend was the pet of a merchant of medicines and had the parrot as an assistant in his apothecary.
He would tell his owner when someone entered the premises and every time the customers left he would tell them to pay before leaving. He became very well known by the townspeople and they became so fond of him that when he died in 1913, they held a big funeral for him. He became a symbol of the city and in his name his funeral is recreated every year during the carnivals.
He was definitely a good employee, because he took good care of his owner's business, he knew where the money for the food came from. 😁
Algo que me causó curiosidad es que en la plaza de La Peregrina hay una escultura de un loro, según lo que me dijeron algunos habitantes y que luego investigué por internet, es que este amiguito era la mascota de un comerciante de medicinas y que tenía al loro como ayudante en su botica.
Este le avisaba a su dueño cuando alguien entraba al local y cada vez que los clientes salían él les decía que pagaran antes de marcharse, se hizo muy conocido por los pobladores y le tomaron tanto cariño que, cuando murió en el año 1913, le hicieron un gran funeral. Se convirtió en un símbolo de la ciudad y en su nombre se recrea de nuevo su funeral cada año en los carnavales.
Definitivamente era un buen empleado, pues cuidaba bien el negocio de su dueño, sabía de donde venía el dinero de la comida. 😆
Pontevedra has several churches in a very small area, but this one (above), was the one that caught my attention the most, perhaps because of its shape, it is as if half of it lay buried and only the tip of a tower is showing in the middle of the square.
This small church was built in honor of the virgin who accompanied the pilgrims on the Camino de Santiago and was declared a historical monument.
Pontevedra tiene varias iglesias en un area muy pequeña, pero ésta (arriba), fue la que llamó más mi atención, tal vez por su forma, es como si la mitad yaciera enterrada y solo se asomara la punta de una torre en medio de la plaza.
Esta pequeña iglesia fue construida en honor a la virgen que acompañaba a los peregrinos del Camino de Santiago y fue declarada como monumento histórico.
Some Black&White Shots
***
Being a fan of B&W images, I wanted to do some monochromatic ones just to see how they looked with those textures. I think they look great, they highlight the stone blocks, the wear and tear on the buildings and the sky looks more dramatic.
Como soy fan de las imágenes en B&W, quise hacer algunas monocromáticas solo para ver que tal lucían con esas texturas. Creo que se ven muy bien, resaltan los bloques de piedra, el desgaste de las construcciones y el cielo se ve más dramático.
That's all folks, I hope you liked it and thank you so much for taking the time to stop by my blog and for commenting. See you soon!
Esto es todo amigos, espero que les haya gustado y muchas gracias por tomar el tiempo de pasar mi blog y por comentar. Nos vemos pronto!
Note: all photos are taken by me with my cell phone and edited in Photoshop.