Every time I set out on a journey, I find myself facing stories that are completely different from what I had planned. While this brings me deep joy, I sometimes find myself in situations that are difficult to handle. On these journeys toward freedom, where I often let the route unfold naturally, the feelings I experience fill me with a sense of peace, yet some of the scenes I encounter leave an indescribable sadness within me. Perhaps that is why every journey becomes an adventure that allows one to rediscover not only the places visited but also one’s own inner self.
Her yolculuğa çıkarken planladıklarından öte her zaman farklı bambaşka hikayelerle karşı karşıya kalıyorum. Bu durum beni içten içe mutlu etsede bazen baş edilmesi zor durumlara maruz kalabiliyorum. Özgürlüğe doğru çıktığım, rotasını çoğu zaman akışına bıraktığım bu yollarda hissettiklerim bir yandan içimi huzurla doldururken, karşıma çıkan bazı manzaralar da içimde tarifsiz bir hüzün bırakıyor. Belki bu yüzden her yolculuk, sadece gidilen yerleri değil, insanın kendi içini de yeniden keşfettiği bir serüvene dönüşüyor.
Although I had marked certain points on maps during my trips, especially along the Aegean and Mediterranean coasts, the real discovery was always taking place within me. It was mid-July. I had begun my journey during the hottest time of the year in the Mediterranean... When I arrived in Kaş from Antalya, the landscape resembled a horizon line between the color of the sea and the sky. As the turbulent waves crashed against the rugged cliffs, they did more than just make a sound. As I looked, I saw the resilience of the stones bearing the traces of the civilizations that once lived here, despite all these years. Especially as I walked through those narrow streets, the scent of the past, trapped between the stone walls, was immediately palpable.
Özellikle Ege ve Akdeniz kıyılarına yaptığım yolculuklarım da haritalarda işaretlediğim bazı noktalar vardı belki ama asıl keşfi hep içimde yaşıyordum. Temmuz ayı ortalarıydı. Akdeniz'in en sıcak zamanlarında başlamıştım yolculuğuma... Antalya'dan Kaş'a vardığımda denizin rengiyle gökyüzü arasında ufuk çizgisi anımsatan bir manzara vardı. Hırçın dalgalar sert kayalıklara vururken sadece ses çıkarmıyordu. Baktığımda geçmişte burada yaşayan medeniyetlerin izlerini taşıyan taşların bunca yıla rağmen direnişini görüyordum. Hele o dar sokaklarında yürüken taş duvarlarının arasında sıkışmış olan geçmişin kokusu hemen hissediliyordu.
After leaving Kaş, the road took me to Kalkan. I arrived in Kalkan just in time for sunset... I made my way to a high cliff. This was exactly what I was looking for when I set out to watch the sunset. The colors and scenery as the sun slowly sank into the sea were indescribable. In that moment, I felt a sense of peace being reborn within me. It was as if I had been here before and had never experienced this feeling. Who knows, perhaps some places are already written into a person’s soul.
Kaş'tan çıktıktan sonra yol beni Kalkan'a götürdü. Gün batımından varmıştım Kalkan'a... Yüksek bir kıyıya geçtim. Gün batımını izlemek için aradığımda tam buydu. Güneş ağır ağır denizin içine gömülürken oluşan renk ve manzara tarifsizdi. O an içimde huzurun yeniden doğduğunu hissettim. Sanki daha önce burada bulunmuşum ve bu hissi yamamış gibiydim. Kimbilir belki de bazı yerler insanın ruhuna önceden yazılmıştır.
We had watched the sun set. Our next stop was Patara. This place felt like a step back in time compared to Kalkan. It was quiet. It had a long stretch of beach. The waves in this area were rougher and more powerful. Occasionally, warnings were posted advising against entering the water. The area that made Patara most famous was Kum Tepesi. The fine grains of sand covering a vast expanse of land evoked the image of a vast desert. As you walk across the sand, you suddenly feel as though you’ve stepped back in time. Patara is a small coastal town steeped in history, once a popular city of ancient civilizations. The ancient city of Patara is more magnificent and better organized than one might expect. The fact that the ruins have stood firm to this day and that this is one of the best-preserved historical sites makes this coastal town even more appealing.
Güneşi batırmıştık. Sıradaki yolumuz Pataraydı. Burası Kalkan'a göre daha geçmiş bir zamandı. Sessizdi. Uzun bir sahili vardı. Dalgalar bu bölgede daha hırçın ve etkiliydi. Zaman zaman denize girilmez uyarısı yapılırdı. Patara'yı en meşhur yapan bölgesi Kum Tepesiydi. Geniş bir arazinin üzerini kaplayan ince kum taneleri büyük sahra çölünü anımsatıyordu. Kumların üzerinde yürürken kendinizi bir anda geçmiş zamanda hissediyorsunuz. Patara tarih kokan, eski medeniyetlerin popüler şehirlerinden biri olarak geçen küçük bir sahil kenarıdır. Patara Antik Kent alışılmışın ötesinde daha görkemli ve daha düzenli yapılan bir kenttir. Kalıntıların günümüze kadar sağlam duruşları ve buranın en korunaklı tarihi yer olması bu sahil kenarını daha da cazip hale getirmiş.
My journeys in the Aegean began with Ölüdeniz. When I arrived in Fethiye from Antalya, the atmosphere and scent of the town had completely changed. The nature and the sea were quieter and more serene. Everything was just as it should be. Even the waves lapped against the shore, they did so gently. The color of the sea at Ölüdeniz had turned turquoise, reflecting a peace that seeped into one’s soul. The only issue was the beaches being far apart from one another. But as I wandered among the coves, I saw just how generous nature could be. Every corner held a different view and beauty. Far from the noise, I was left alone with only the sounds of nature.
Ege'deki yolculuklarım Ölüdeniz ile başlamıştı. Antalya'dan Fethiye'ye geldiğimde şehrin havası ve kokusu tamamen değişmişti. Daha sessiz ve daha sakin bir doğa ve deniz vardı. Her şey olması gerektiği gibiydi. Dalgalar bile kıyıya vurdukça, nazik davranıyordu. Ölüdeniz'deki denizin rengi turkuaz rengine dönüşmüş, insanın içine işleyen bir huzur yansıtıyordu. Tek sorun birbirinden uzak olan sahil kenarlarıydı. Ama koyların arasında dolanırken doğanın ne kadar cömert olabileceğini gördüm. Her köşede ayrı bir manzara ve güzellik yatıyordu. Gürültüden uzak sadece doğanın sesiyle başbaşa kalmıştım.
At the end of my journeys, I always realize that what people truly need isn’t anything particularly grand. When we use our time wisely, even small moments can leave a lasting impression. A cup of tea shared with a stranger, a brief conversation that follows, or a simple greeting—these are all like little pieces that complete the heart. The strength that comes from helping others and the peace of being content with what we have will lead us to victory. May your path be clear and your joy abundant.
Yolculuklarımın sonunda hep, insanın ihtiyacı olan şey aslında çok da büyülütelecek şeyler değil. Zamanı doğru kullandığımızda küçük anıların bile anısı büyük oluyor. Hiç tanımadığım biriyle aynı ortamda birlikte içilen bir bardak çay, ardından edinilen kısa bir sohbet, paylaşılan bir selam hepsi insanın içini tamamlayan küçük parçacıklar gibidir. Yardımlaşmanın verdiği güç ve elindekilerle yetinmenin huzuru bizi zaferlere götürecektir. Yolunuz açık, keyfiniz bol olsun.