Sometimes I shoot in such a way that I have a clear idea of what I want to shoot, when I want to shoot it and what the result should be. And sometimes it's a matter of chance.
I was walking through the streets one morning and it was quite foggy. But even in this bad autumn weather, there were rowers on the river. I was a bit surprised because I associate this sport with summer and sunshine rather than the chilly autumn weather.
I had done my homework:
What's in the photo is called a "coxless four". But while Wikipedia says they should have alternating oars, so L-R-L-R, here they have L-R-R-L. So if someone is rowing, is this a normal arrangement, or is it "wrong"?
Někdy fotím tak, že mám předem jasnou představu o tom, co chci nafotit, kdy to chci vyfotit a jaký má být výsledek. A někdy je to naopak věcí náhody.
Šel jsem takhle jednou ráno městem a byla celkem hustá mlha. Ale i v tomto nevlídném podzimním počasí se na řece objevili veslaři. Trochu mě to překvapilo, protože tento sport mám spíš spojený s létem a se sluncem, než s podzimním sychravým počasím.
Dělal jsem si domácí úlohu:
Tomu, co je na fotce, se říká "nepárová čtyřka bez kormidelníka", v angličtině "coxless four". Ale zatímco podle wikipedie by měli mít vesla na střídačku, tedy L-P-L-P, tihle je mají L-P-P-L. Takže pokud někdo veslujete, je to normální sestava, nebo je to "špatně"?
One more thing: it's probably an inappropriate comparison, but the boat with the rowers reminded me of some kind of insect running on the surface of the water.
If that seems dishonest to anyone, I'm sorry. Rowing is a beautiful and elegant sport.
A ještě něco: asi je to nevhodné srovnání, ale loď s veslaři mi připomněla takový ten hmyz, co běhá po vodní hladině.
Pokud to někomu připadá jako dehonestace, tak sorry. Veslování je krásný a elegantní sport.
Thank you for taking the time to read this post, if you have any questions, criticisms or suggestions I would appreciate it if you would throw them in the comments box
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
