English / German
The Isar just before the Austrian border
Die Isar kurz vor der österreichischen Grenze
Intro
A few days of rest, or rather searching for motifs, was the order of the day. I chose an area in Tyrol that is completely unspectacular, so I couldn't be prevented from taking pictures by the usual stream of tourists. That went almost perfectly well! The journey by car went via Mittenwald to the border and then in the direction of Innsbruck. In the Inn Valley then over the Motorway into the Sellrain Valley and up.
In St. Sigmund I had booked a super cheap guesthouse for 5 days and was very happy with it. From there I could then start my daily photo excursions, even almost directly from the house. My main motif is the water which is looking for its way into the valley. There are often two images of the same subject, one with short exposure and one with long exposure. Since I took about 1000 pictures I have to split them up into a few posts and don't panic, I won't post them all!
Einige Tage Erholung oder besser gesagt Motivsuche war angesagt. Ich hatte mir dazu ein Gebiet in Tirol ausgesucht, das vollkommen unspektakulär ist und ich somit nicht von den üblichen Turistenströmen am Fotografieren gehindert werden konnte. Das ging auch fast perfekt gut! Die Anreise mit dem Auto ging über Mittenwald zur Grenze und dann Richtung Innsbruck. Im Inntal dann über die Autobahn hinweg ins Sellraintal hinein und hinauf.
In St.Sigmund hatte ich eine super günstige Pension für 5 Tage gebucht war damit auch sehr zufrieden. Von dort aus konnte ich dann meine täglichen Fotoexkursionen starten, sogar fast direkt vom Haus aus. Mein Hauptmotiv ist das Wasser, das sich den Weg ins Tal sucht. Oft gibt es zwei Bilder des gleichen Motives, einmal kurz und einmal lang belichtet. Da ich etwa 1000 Bilder gemacht habe, muß ich sie auf ein paar Posts aufteilen, und keine Panik, ich poste nicht alle!
In the lower part of the valley the brook is called Melach, further up it is the Zirmbach.
Im unteren Teil des Tales heißt der Bach Melach, weiter oben ist es dann der Zirmbach.
At St. Sigmund the Gleirschbach flows into the Zirmbach, my first photo area, here the view of the valley.
Bei St. Sigmund mündet der Gleirschbach in den Zirmbach, mein erstes Fotorevier, hier der Blick ins Tal.
And the other way up.
Und in die andere Richtung nach oben.
I could move freely in the creek bed, far and wide nobody was to be seen, only the pure nature and the rippling of the water.
Im Bachbett konnte ich mich frei bewegen, weit und breit war kein Mensch zu sehen, nur die reine Natur und das plätschern des Wassers.
At the very back of the picture you can see a small bridge, on the way there many pictures were taken, so we will continue with that in the next part.
Ganz hinten im Bild ist eine kleine Brücke zu sehen, auf dem Weg dorthin entstanden viele Bilder, damit dann weiter im nächsten Teil.
Camera: Canon EOS 200D
Lens: Tamron 70-210 mm, Tamron 10-24 mm, Lee Neutral Density Filter
Edit: darktable
See you next time! / Bis nächstes Mal!
Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!
Original content by