English / German
Intro
On the second day of my journey, I first moved in the direction of uphill. At St. Sigmund, the Gleirschbach from a southern valley meets the Zirmbach, which is formed high up in the Sellrain valley just before Kühtai through other confluences. In this post we see the Zirmbach on its journey into the valley.
Am zweiten Tag meiner Reise habe ich mich zuerst in Richtung Bergauf bewegt. Bei St. Sigmund treffen sich der Gleirschbach aus einem südlichen Tal und der Zirmbach, der hoch oben im Sellraintal kurz vor Kühtai durch weitere Zusammenflüsse entsteht. In diesem Post sehen wir den Zirmbach auf seiner Reise ins Tal.
Zirmbach
The water masses are about the same in the two streams, but the Zirmbach is quite wild. As so often in my articles, we will see two versions of an image. With the long exposure pictures it gets really magical!
Die Wassermassen sind bei den beiden Bächen etwa gleich, allerdings geht es beim Zirmbach recht wild zu. Wir werden wie so oft in meinen Artikeln zwei Versionen eines Bildes sehen. Bei den lang belichteten Bildern wird es richtig magisch!
M1
M2
Download both images and view them alternately in an image viewer!
Lade beide Bilder herunter und betrachte sie im Wechsel in einem Bildbetrachterprogramm!
Die folgenden Bilder sind mit bis zu 2 Sekunden belichtet, Blende ist f13.
More spectacular series of pictures of this stream follow. Thanks for watching and commenting!
Es folgen weitere spektakuläre Bilderserien dieses Bachs. Danke fürs Anschauen und Kommentieren!
Camera: Canon EOS 200D
Lens: Tamron 70-210 mm, Tamron 10-24 mm, Lee Neutral Density Filter
Edit: darktable
See you next time! / Bis nächstes Mal!
Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!
Original content by