Compliments of the season, what a beautiful time to celebrate the Christmas in our different African Song. This is Afri-Christmas volume 4 and I am glad to be part of this year's edition and it is my maiden edition.
One thing that this event have taught me is that ability to go all out in search of local Christmas songs. Way back when we were small, we did lots of these songs but growing up I have come to forget most of them but this event have helped me to recall many of them and it such a beautiful thing of a truth, I love my language and it is difficult for me to relate without adding one or two.
There are words that the deep mean won't come out when it's said in another language, but my mother tongue brings it out so well.
Christ died for all whether red, yellow, back or while as we are all precious in his sight. He have us at heart that was why the plan for the reconciliation of man back to Christ was made sharply by God because he loves to relate with his creation that was made in his image and likeness.
For this fourth edition of this Christmas special I will be doing a medly of Christmas songs in my dialect Igbo, the original singer is not known because it is as old as I cannot remember, The title of the song says,
"Amuru Anyone Onye Nzoputa", meaning "A Saviour Was Born To Us" and "Kpakpando N'igwe" which means the stars on the sky
I know you will enjoy it, so stay put my lovelies
Amuru Anyi
Amuru Anyi onye Nzoputa(A saviour was born unto us)
Na Bethlehem nke Judah(In Bethlehem of Judah)
Kpakpando
Kpakpando
N'elu(Star Up)
Anyi ga-esoro ya na a ga(We will follow it and move)
Ebe Amuru onye Nzoputa n'uwa(where the saviour of the world was born)
Instrumentals extracted from here
Thank you and I do wish you the best of the season
▶️ 3Speak