La semaine dernière, j’ai reçu un avertissement suite à mon propre article que j’ai traduit.
Lorsque j’ai publié cet article sur le revenu de base universel, un hivewatchers m’a avertit qu’il était interdit de « reposter le même contenu sans contenu original additionnel significatif/changements.»
Cela m’a semblé très étrange car d'après certains témoignages, cela n’était jamais arrivé aux personnes qui publiaient leur contenu dans plusieurs langues.
Après un échange avec mon maître de stage, cela viendrait du fait que j’ai publié deux fois les mêmes liens sur les différentes publications.
Suite à cette expérience, j’aimerais vous donner mon point de vue sur l’importance de l’accès à la connaissance.
Selon moi, l’accès à la connaissance est primordial si nous voulons rester informer de ce qu’il se passe dans notre monde.
Cependant, je me suis aperçu que la plupart des contenus étaient en anglais sur Hive.
A première vu, c’est évident car il y a une grande partie de la communauté qui est anglophone.
Néanmoins j’ai remarqué que cela pouvait devenir un handicap pour certain.
Je m’explique, admettons que vous ne parliez que la langue de Molière et que vous avez des difficultés en Anglais. Vous allez automatiquement vous diriger vers des contenus de votre langue et ainsi vous mettre des barrières car vous n’aurez pas accès à la plupart de l’information.
J’aimerais également savoir votre avis, consommez-vous plus de contenu francophone ou anglophone ?
Merci de voter en suivant le lien ci-dessous.
https://www.publicdomain.live/Consommez-vous+plus+de+contenu+francophone+ou+anglophone+%3F
Voici un tutoriel pour savoir comment répondre
J’aimerais vous rappeller le fait que la connaissance s’acquiert par la pratique, ne vous contentez pas de seulement lire l’information !