
Saludos, amigos de Zona de Escalofríos. Me sumo a esta nueva iniciativa: ¡MES DE LOS FANTASMAS EN ZDE!, y me gustaría invitar a mis amigos , e
.
Greetings, friends of Zona de Escalofríos. I join this new initiative: MES DE LOS FANTASMAS EN ZDE!, and I would like to invite my friends
, and
.
Nuestros amigos de Zona de Escalofríos nos formulan varias preguntas interesantes, a continuación les doy mis respuestas:
Our friends from Zona de Escalofríos ask us several interesting questions, here are my answers:

¿Qué es un espíritu para ti?
Es la esencia del ser humano, la parte sensitiva que acompaña al cuerpo durante la vida, y que lo abandona al morir para transportarse a otra dimensión.
What is a spirit for you?
It is the essence of the human being, the sensitive part that accompanies the body during life, and that leaves it at death to be transported to another dimension.

¿Crees en fantasmas?
Sí, totalmente. Crecí escuchando hablar de este tema porque mi abuelo materno era espiritista, y mi madre tomó su legado como parte de ella y constantemente me narraba historia reales de lo que abuelo experimentaba en esta actividad.
Do you believe in ghosts?
Yes, I totally do. I grew up hearing about this subject because my maternal grandfather was a spiritualist, and my mother took his legacy as part of her and constantly told me real stories of what my grandfather experienced in this activity.
Aparte de eso, nací y crecí en una región donde lo que más abundan son las leyendas e historias de fantasmas. Como buena llanera, disfruto de esos cuentos que se relatan de noche bajo un árbol en medio de la sabana, y todos los sonidos del campo nos parecen paranormales, jajaja.
Apart from that, I was born and raised in a region where legends and ghost stories abound. As a good llanera, I enjoy those tales that are told at night under a tree in the middle of the savannah, and all the sounds of the countryside seem paranormal to us, hahaha.


¿Tuviste una experiencia sensorial o visual con ellos?
Para ser sincera, el tema de los fantasmas me gusta y me causa curiosidad, aunque pensar en tener un contacto directo visual con un fantasma, desde ya me congela, jajaja.
He tenido algunas experiencias desde el punto de vista sensorial (auditivo), más con respecto al contacto visual, ése no ha sido tan fuerte. He visto sombras, pero no formas definidas.
Did you have a sensory or visual experience with them?
To be honest, I like the subject of ghosts and I'm curious about them, although the thought of having a direct visual contact with a ghost freezes me, hahaha.
I have had some experiences from the sensory (auditory) point of view, but with respect to visual contact, that has not been so strong. I have seen shadows, but not definite shapes.
Mi madre sí tenía la facultad de verlos, incluso hablarles, como lo hacía su papá, no sé qué tanto desarrolló esta facultad por don natural, o si eso fue con la experiencia de los años. Con ella viví varios episodios durante sus últimos años de vida, y en mi caso, tengo muy pocas experiencias, pero recientemente he vivido quizás la más determinante.
Cuando mamá se vino a vivir con nosotros, exigió su privacidad, por lo que construimos un departamento pequeño al lado de la casa. Nos podíamos comunicar hacia su lado por el jardín o por la cocina, pero por lo general, yo, al final de la noche antes de revisar el frente de la casa y cerrar las rejas, pasaba a darle una vuelta, y verificar que todo estuviera bien.
My mother did have the ability to see them, even to talk to them, as her father did, I don't know how much she developed this ability by natural gift, or if that was with the experience of the years. I lived several episodes with her during the last years of her life, and in my case, I have very few experiences, but recently I have lived perhaps the most decisive one.
When Mom came to live with us, she demanded her privacy, so we built a small apartment next to the house. We could communicate to her side through the garden or through the kitchen, but usually, at the end of the night, before checking the front of the house and closing the gates, I would go around and check that everything was all right.
Una noche de ésas me preguntó: ¿Quién es ese señor que siempre está conmigo aquí dentro pero cuando tú entras, él se va por la otra puerta? Juro por mi vida que sentí un escalofrío espantoso que me recorrió todo el cuerpo. Miré hacia donde ella me indicó, y yo no vi nada, jamás vi ni sentí nada al entrar, pero desde ese momento entraba con la idea de que me iba a encontrar con él cara a cara en algún momento.
Cuando mamá ya necesitaba cuidados constantes, me la traje a vivir conmigo y cerramos el departamento, sólo entrábamos a buscar algo que pudiéramos necesitar y limpiarlo. Ya ella me había comentado muchas veces que hablaba con sus padres y mi tía, incluso, recientemente, también con mi papá. Pero una cosa es que me lo comentara, y otra diferente, que la presenciara hacerlo.
One of those nights he asked me: *Who is that man who is always with me in here, but when you come in, he leaves through the other door? I swear on my life I felt a terrible shiver run through my whole body. I looked where she indicated, and I didn't see anything, I never saw or felt anything when I entered, but from that moment on I entered with the idea that I was going to meet him face to face at some point.
When mom needed constant care, I brought her to live with me and we closed the apartment, we would only go in to get something we might need and clean it. She had already told me many times that she talked to her parents and my aunt, even, recently, to my dad as well. But it's one thing for her to tell me that, but it's another thing for me to witness her doing it.
Una madrugada, se sentó en su cama y comenzó a hablar con alguien, por lo que la escuchaba decir, el diálogo era con mi abuela. La doctora me dijo que podía ser parte de su enfermedad pero que considerando sus facultades extrasensoriales desarrolladas por toda una vida, también era posible que estuviera teniendo un contacto con ellos, pero que había hecho bien en no interrumpirla. Admito que no la interrumpí porque estaba petrificada.
Conocer la facultad de mi madre era algo natural, pero verla experimentar estos contactos eran palabras mayores.
Ella me comentó que al morir mi tía, cada vez que ella iba de su casa a la casa materna, cruzaba por la siembra del patio, y entre las plantas frutales veía a mi tía pasar con su delantal como era su costumbre estando viva. Antes de que mi madre se viniera a vivir con nosotros, experimenté una visión relámpago que se reflejó en sombras desde la pared de mi habitación, hacia la de mis hijos, pero en ese momento estaba sola en la casa y no quise ir a ver qué era.
One early morning, she sat on her bed and started talking to someone, and from what I heard her say, the dialogue was with my grandmother. The doctor told me that it could be part of her illness but considering her lifelong developed extrasensory faculties, it was also possible that she was having a contact with them, but that I was right not to interrupt her. I admit that I did not interrupt her because I was petrified.
Knowing my mother's faculty was natural, but seeing her experience these contacts was a big deal.
She told me that when my aunt died, every time she went from her house to her mother's house, she would cross the planting in the yard, and among the fruit plants she would see my aunt pass by with her apron as was her custom when she was alive. Before my mother came to live with us, I experienced a lightning vision that was reflected in shadows from the wall of my room, towards my children's room, but at that time I was alone in the house and I did not want to go to see what it was.
En reiteradas oportunidades, estando con mis hijos en la casa, escuchamos cosas que caían en la cocina, claramente se percibía el sonido de un vaso de metal cuando revotaba en el piso, o una olla que caía dentro del lavaplatos, y al ir a ver, todo estaba en su lugar.
Pero la experiencia más real que he vivido en la actualidad, se repite con frecuencia. El departamento de mamá, recientemente lo limpiamos y lo comunicamos con la casa. Es el área donde permanezco trabajando, y mudé la cocina para ese espacio. Constantemente siento que alguien está haciendo labores en la cocina, chocan tazas, manipulan ollas, suena el agua del lavaplatos, pero al ir a ver, nada de nada, todo está en su lugar.
On several occasions, being with my children in the house, we heard things falling in the kitchen, clearly we could hear the sound of a metal glass when it was banging on the floor, or a pot falling into the dishwasher, and when we went to see, everything was in its place.
But the most real experience I've had today, it happens often. Mom's apartment, we recently cleaned it and connected it to the house. It's the area where I stay working, and I moved the kitchen into that space. I constantly feel that someone is working in the kitchen, banging cups, handling pots, running the dishwasher, but when I go to check, nothing at all, everything is in its place.

He pensado que puede ser mamá, que no se ha ido, que aún siente que se encuentra aquí, que puede hacer cosas naturales de su día a día, y la coincidencia es que los ruidos son en el sitio donde ella vivía. También he pensado que en algún momento me permita verla, no sé cómo reaccionaría, pero de verdad que con los ruidos no he sentido ese miedo que generalmente me produce pensar en tener contacto directo con un fantasma, tal vez el contacto visual me perturbe al principio, pero terminaría por acostumbrarme a un contacto así. Lo que sí es verdad, es que al desconocer la procedencia de esos ruidos, he orado mucho más por ella, para que esté tranquila descansando en paz.
I have thought that it might be mom, that she hasn't left, that she still feels she is here, that she can do natural day to day things, and the coincidence is that the noises are in the place where she used to live. I have also thought that at some point I might be allowed to see her, I don't know how I would react, but really with the noises I have not felt that fear that usually produces me to think of having direct contact with a ghost, maybe the visual contact disturbs me at first, but I would end up getting used to a contact like that. What is true is that not knowing the origin of those noises, I have prayed much more for her, so that she can rest in peace.

¿Crees que son malvados o buenos?
Pienso que así como en la vida terrenal pudieron ser buenas o malas personas, de la misma manera su espíritu se retira del cuerpo con las mismas características.
Los puede haber buenos y malos, y mientras más malos fueron, así mismo seguirán siendo espiritualmente y decididos a perpetuar maldades, sembrar terror, incluso, prestarse para hacer maldades invocados por seres vivos que los utilizan para sus fechorías.
Do you think they are evil or good?
I think that just as in earthly life they could be good or bad people, in the same way their spirit leaves the body with the same characteristics.
The can be good and bad guys, and while more bad guys were, so will continue to be spiritually and decided to perpetuate evil, sow terror, even terror, borrowed to make evil invaded by living beings who use them for their own purposes.

¿Qué crees que buscan?
Pienso que algunos siguen en el limbo por no darse cuenta que ya abandonaron el plano terrenal, y se mantienen en el espacio que habitaban aparentando llevar una vida normal, otros tratan de acercarse a sus seres queridos para protegerlos o expresarles algo inconcluso cuando estaban vivos, y los malos, seguir haciendo maldades, o en algunos casos, arrepentidos de las maldades que hicieron en vida, se dejan manipular creyendo que los van a sacar de su pena.
What do you think they are looking for?
I think that some remain in limbo for not realizing that they have already left the earthly plane, and remain in the space they inhabited pretending to lead a normal life, others try to approach their loved ones to protect them or express something unfinished when they were alive, and the bad ones, continue doing evil, or in some cases, repentant of the evils they did in life, they let themselves be manipulated believing that they will get them out of their sorrow.

FUENTES DE IMÁGENES // IMAGE SOURCES
Imágenes de separador y portada cortesía de Pixabay – Imagen 1e Imagen 2
Las imágenes de contenido pertenecen a mi galería personal
Traducido con www.DeepL.com/Translator
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Divider and cover images courtesy of Pixabay - Image 1and Image 2
Content images are from my personal gallery
Translated with www.DeepL.com/Translator

