Saludos, Hivers. En esta ocasión decidí participar en la iniciativa como una oportunidad más de ampliar las historias que estoy escribiendo ambientadas en mi próxima novela de género medieval-fantástico (que espero algún día terminar).
Pero antes de escribir mi relato, les cuento mi opinión real sobre las brujas:
Greetings, Hivers. On this occasion I decided to participate in the
initiative as another opportunity to expand the stories I am writing set in my next medieval-fantastic genre novel (which I hope to one day finish).
But before writing my story, I'll tell you my real opinion about witches:
¿Crees que existen las brujas?
Honestamente, no. No creo que exista una persona con poderes sobrenaturales que sea capaz de maldecir a alguien. No obstante, en lo que SÍ creo es en la mala intención de la gente. En mi país, Venezuela, hay un dicho que dice "la envidia existe" y si hay gente que, por ejemplo, es capaz de matar a una gallina no para consumirla, sino para colgarla en un árbol con la creencia que logrará con eso arruinar la vida de otra persona, hay que tenerle cuidado y alejarse de ella, porque es capaz de hacerte el mismo daño que a un animalito que no tiene la culpa de tus miserias humanas.
Do you think witches exist?
Honestly, no. I don't think there is a person with supernatural powers who is capable of cursing someone. However, what I DO believe in is people's bad intentions. In my country, Venezuela, there is a saying that says "envy exists" and if there are people who, for example, are capable of killing a chicken not to consume it, but to hang it on a tree with the belief that by doing so they will ruin the life of another person, you have to be careful and stay away from it, because it is capable of doing you the same damage as it does a little animal that is not to blame for your human miseries.
¿Cómo crees que lucen las brujas?
Creo que lucen como cualquier otra persona. Ya les comenté que no soy creyente de estas cosas. Sin embargo, sí creo en la mala intención de la gente y en la maldad humana y sé de gente hermosa físicamente que tiene en su corazón una maldad inimaginable, sentimientos miserables y malas intenciones.
What do you think witches look like?
I think they look like anyone else. I already told you that I am not a believer in these things. However, I do believe in people's evil intentions and human evil and I know of physically beautiful people who have unimaginable evil in their hearts, miserable feelings and bad intentions.
¿Crees que hacen el bien, o el mal?
Pienso que todo tiene sus dos polaridades. Positivo y negativo, día y noche, dulce y amargo. Por lo tanto, es de esperar que haya "brujas negras" y "brujas blancas". La historia y el folclore popular nos dice que existían ambos tipos de hechiceras... y ambas fueron perseguidas por las iglesias protestantes y católica en la edad media. No hablemos de los juicios de salem y la inquisición española.
En Venezuela,la gente cree que existen brujos que usan magia negra para hacer el mal... y por contra, están los famosos rezanderos, que emplean la magia blanca para quitar el mal de ojo y las maldiciones. Eso es interesante, como fenómeno sociológico, ya que en todas las culturas humanas existen ambas polaridades y la presencia de magia negra y magia blanca.
Do you think they do good or evil?
I think that everything has its two polarities. Positive and negative, day and night, sweet and bitter. Therefore, it is to be expected that there will be "black witches" and "white witches." History and popular folklore tell us that both types of witches existed... and both were persecuted by the Protestant and Catholic churches in the Middle Ages. Let's not talk about the Salem trials and the Spanish inquisition.
In Venezuela, people believe that there are witches who use black magic to do evil... and on the other hand, there are the famous prayers, who use white magic to remove the evil eye and curses. That is interesting, as a sociological phenomenon, since in all human cultures there are both polarities and the presence of black magic and white magic.
¿Cuál de las historias de brujas te llama más la atención y por qué?
La historia que más me llama la atención del mito de las brujas es el origen. Muchas de estas creencias están asociadas a la cultura celta. O al menos, el mito moderno, porque a lo largo de nuestra historia como especie siempre ha existido la figura de la "bruja" o "pitonisa". Hace tiempo leí, por ejemplo, que María, la madre de Jesús, tenía ciertas "habilidades" o dones asociados a lo místico.
Si lo extrapolamos al caso de Venezuela, existen los rezanderos (que ya mencioné) y en la antigüedad las tribus caribe, que se enfrentaron a los europeos en la conquista, contaban con "piaches", que eran chamanes o brujos que se decía tenían poderes místicos.
Which of the witch stories catches your attention the most and why?
The story that catches my attention the most about the witch myth is the origin. Many of these beliefs are associated with Celtic culture. Or at least, the modern myth, because throughout our history as a species the figure of the "witch" or "fortune teller" has always existed. Some time ago I read, for example, that Mary, the mother of Jesus, had certain "abilities" or gifts associated with the mystical.
If we extrapolate it to the case of Venezuela, there are rezanderos (which I already mentioned) and in ancient times the Carib tribes, who faced the Europeans in the conquest, had "piaches", who were shamans or witches who were said to have powers. mystics.
¿Tuviste alguna vez una experiencia con brujas?
Nunca he tenido experiencias con brujas, pero sí conozco a gente que ha estado en sesiones de espiritismo y santería, donde realizan todo tipo de rituales extraños. Como dije, no soy creyente de esas cosas, pero sí respeto a quienes sí creen en eso. Mis padres, cuando jóvenes, estuvieron en sesiones de ese tipo: Mi mamá fue a la montaña de Sorte, donde vio, según sus palabras, como a una persona la poseía el espíritu de Guaicaipuro... y mi padre, también estuvo en una sesión donde vio al mismo ente posesionarse de una persona que era "materia", como son llamados los "médiums" o "canales" en mi país y son las personas que tienen la habilidad de, presuntamente, permitir que los espíritus hablen a través de ellos al tomar posesión temporal de ellos.
Have you ever had an experience with witches?
I have never had experiences with witches, but I do know people who have been in spiritualism and Santeria sessions, where they perform all kinds of strange rituals. Like I said, I'm not a believer in those things, but I do respect those who do believe in that. My parents, when they were young, were in sessions of this type: My mother went to the Sorte mountain, where she saw, in her words, how a person was possessed by the spirit of Guaicaipuro... and my father was also in one. session where he saw the same entity take possession of a person who was "matter", as "mediums" or "channels" are called in my country and are the people who have the ability to, presumably, allow spirits to speak through them by taking temporary possession of them.
Sin más, esa es mi opinión sobre el tema de las brujas. Ahora, les comparto mi relato corto del tema, inspirado en la ambientación de mi novela:
QuoteWithout further ado, that's my opinion on the subject of witches. Now, I share with you my short story on the subject, inspired by the setting of my novel:
Las Brujas de Oakshire...
Haley Westbrook era una joven hermosa, querida por todos en los pueblos lindantes a la marca de las Tierras Agrestes. Le conocían por vender tartas de fresas y manzana verde en el centro del pueblo, así como galletas de avena espolvoreadas con canela. Haley era la hija menor de Amalie Westbrook y esta, de Leandra Westbrook. Todas ellas, pertenecientes a una antigua familia que se dedicó durante años a la repostería. Sus pasteles eran tan buenos, que ya las conocían por toda la comarca y muchos viajaban a Oakshire expresamente a comprarles dulces.
Haley Westbrook was a beautiful young woman, loved by everyone in the towns surrounding the Wilderness Mark. He was known for selling strawberry and green apple pies in the center of town, as well as oatmeal cookies sprinkled with cinnamon. Haley was the youngest daughter of Amalie Westbrook and Leandra Westbrook. All of them, belonging to an old family that dedicated itself to baking for years. Their cakes were so good that they were already known throughout the region and many traveled to Oakshire expressly to buy sweets from them.
Las Westbrook eran motivo de alegría y agradecimiento para todos, ya que Oakshire prosperaba gracias a la abundante confluencia de compradores de pasteles. Haley era encantadora: Una mujer alta, pelirroja y de ojos azules, con piernas largas y caderas anchas, que eran el delirio de los hombres de la región y la envidia de las otras doncellas que por allí vivían.
Tal era su belleza, que un caballero de noble prosapia estuvo pretendiéndola y entre las murmuraciones de los parroquianos se decía que la joven estaba pronta a acceder a sus requiebros y casarse. No obstante, de la noche a la mañana, el caballero dejó de visitarla, aunque Haley no se mostraba dolida por ello. Querida por todos, por su gran sonrisa y su voz cantarina, Haley era una de los personajes más icónicos del pueblo.
The Westbrooks were a source of joy and gratitude to all, as Oakshire prospered from the confluence of cake buyers. Haley was charming: A tall, red-haired and blue-eyed woman, with long legs and wide hips, which were the delight of the men of the region and the envy of the other maidens who lived there.
Such was her beauty that a gentleman of noble descent was courting her and among the murmurings of the parishioners it was said that the young woman was ready to agree to his requests and get married. However, overnight, the gentleman stopped visiting her, although Haley did not seem hurt by it. Loved by everyone, for her big smile and her singing voice, Haley was one of the most iconic characters in town.
Pero incluso el más querido tiene algo que ocultar. Como toda mujer de su familia, Haley nació con "el don de las Westbrook" y el que ella tenía, era especialmente poderoso...al punto, de ser la elegida entre sus hermanas como futura matriarca... cuando terminase de aprender a controlarlo.
Y es que el don, les había permitido sobrevivir en un mundo como aquél, en donde lo desconocido era perseguido y prohibido. En las venas de las Westbrook corría no solo sangre, sino magia antigua y poderosa. Por eso las mujeres como ellas, fueron temidas y valoradas en el pasado por los antiguos reyes de la humanidad, hasta que el culto de la Orquídea les arrebató su poder e influencia, declarando herejes a todos aquellos que compartían sus mismas habilidades.
¡Arrogantes y tontos clérigos! ¡No entendían la magnitud de su poder!¡Como si aquella dama del pozo azul a la que rendían culto no fue, en el pasado, una hechicera como ellas!
But even the most beloved has something to hide. Like every woman in her family, Haley was born with "the Westbrook gift" and the one she had was especially powerful... to the point of being chosen among her sisters as the future matriarch... when she finished learning to control it.
And the gift had allowed them to survive in a world like that, where the unknown was persecuted and prohibited. In the veins of the Westbrooks ran not only blood, but ancient and powerful magic. That is why women like them were feared and valued in the past by the ancient kings of humanity, until the Orchid cult took away their power and influence, declaring all those who shared their same abilities heretics.
Arrogant and foolish clerics! They did not understand the magnitude of her power! As if that lady from the blue well whom they worshiped was not, in the past, a sorceress like them!
Tras que sus ancestros huyeran de la persecución de la Iglesia de la Orquídea,se establecieron en Oakshire y reconstruyeron poco a poco el aquelarre de las hermanas del Cuervo, captando a todas aquellas doncellas que tenían sus mismas habilidades.
Escondidas a plena vista, sin que nadie sospechase que las gentiles Westbrook, reposteras y pasteleras, se reunían en las profundidades del bosque Agreste, conspirando en favor de sus oscuros señores y urdiendo sin que nadie supiera, la destrucción del Reino del León. Pronto, comenzarían a ejecutar el plan que por tantos años sus ancestras y ahora su abuela, su madre y ella misma, habían preparado.
Ahora que los Caballeros del Samán estaban lejos en la guerra y los ejércitos del reino se encontraban en su peor hora posible, era el momento en que la oscuridad se apoderase de todas las Tierras Agrestes y el Reino del León.
El ritual estaba próximo a comenzar. Ya tenía en su poder el corazón de un hombre enamorado y pronto, el resto del aquelarre se alzaría en contra de su madre y abuela para reconocerla a ella como la indiscutida matriarca del clan Westbrook y el aquelarre de las Hermanas del Cuervo. Había llegado la hora de la eterna oscuridad... iniciaba la era de las brujas...
After their ancestors fled the persecution of the Church of the Orchid, they settled in Oakshire and little by little rebuilt the coven of the Raven sisters, recruiting all those maidens who had the same abilities.
Hidden in plain sight, without anyone suspecting that the gentle Westbrooks, bakers and pastry chefs, met in the depths of the Agreste forest, conspiring in favor of their dark lords and plotting, without anyone knowing, the destruction of the Kingdom of the Lion. Soon, they would begin to execute the plan that her ancestors and now her grandmother, her mother and herself had prepared for so many years.
Now that the Knights of the Saman were far away in the war and the kingdom's armies were at their worst possible hour, it was time for darkness to take over all of the Wildlands and the Kingdom of the Lion.
The ritual was about to begin. She already had the heart of a man in love in her possession and soon, the rest of the coven would rise against her mother and grandmother to recognize her as the undisputed matriarch of the Westbrook clan and the Raven Sisters coven. The time of eternal darkness had arrived... the age of the witches began...
Quiero invitar como siempre a mi gran amigo y a
que sé que darán mucho de qué hablar con sus historias y relatos.