Hay objetos que aún cuando están rotos nos da tristeza botarlos y permanecen guardados como recuerdos de navidades pasadas. Pero dicen que esto no es bueno y lo que no se usa y mas aún si esta roto o no funciona debemos ponerlo en la basura, así se renuevan las energías. Este es el caso de un San Nicolás que aún cuando se rompió parte de él sigue siendo un adorno de mi mesa en la Navidad y en el cual me basé para escribir este corto relato
El San Nicolás roto
Yo era un adorno hermoso y muy querido por la familia. Un San Nicolás de dulces ojos azules, abrazando a dos tiernos ositos. Tenía mis dos piernas y una barriga grande donde guardaba caramelos para los niños.
Todos los años en el mes de Diciembre me sacaban del closet donde aguardaba impaciente junto al trineo de San Nicolás, el Arbolito con luces y la bota navideña que colgaban de la pared, para disfrutar de la Navidad. Me colocaban en un lugar especial sobre la mesa decorada para celebrar. Y yo me sentía orgulloso y vivo. Amaba la Navidad
Pero un terrible accidente ocurrió y mi cuerpo frágil fue a parar al suelo por culpa de dos niños que querían comerse todos los caramelos.
La mitad de mi cuerpo se hizo añicos y toda la familia me miró con lástima.
"¡Hay que botarlo! ya no sirve para nada", fue el comentario de la madre de los niños, a los cuales ni siquiera reprendió.
Si no hubiera sido por la niña que le rogo que no me botara, que igual me vería bonito, me hubieran echado a la basura. Pero no se si esto fue peor.
Mírenme, ahora doy lástima, no tengo piernas y ya no tengo caramelos. Y aunque la familia no me botó y me coloca en un rincón, donde casi no me ven, cada año que pasa me amargo más y mas y un odio intenso esta creciendo en mi interior.
Los ositos, miren sus rostros, tienen miedo, mejor dicho, ¡están aterrorizados! porque sienten la maldad que se esta incubando en mí interior.
Y esta noche, noche de alegría y de fiestas, yo no olvido esos rostros de los niños aunque, ahora despues del tiempo transcurrido, son unos jóvenes. que cantan alegres villancicos y juegan con sus otros hermanos. Ellos no se imaginan lo que les espera, ya no volverán a disfrutar de la Navidad.
Esta noche todo cambiara, es el momento de mi venganza. Los ositos quieren advertirles, pobres seres sin voluntad, están pegados a mi cuerpo. Detrás de mi tierna mirada todo es oscuridad y ya no hay marcha atrás.
"¡Mamá! ¿te has dado cuenta que el San Nicolás roto que estaba en el rincón de la encimera ya no está allí? ¿Donde está?"
Un jo jo jo jo, espeluznante retumba en toda la casa y sobre la mesa bellamente adornada, una figura oscura comienza a crecer hasta engullir a todos los que allí habitan. Solo la joven, aquella niña que lo protegio, fue testigo del horror y las figuras de los dos ositos que quedaron estampadas en la pared.
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Esta es mi participación en el cuarto ¡Evento en la mansión del KrampOwl: Navidad de Terror!. Agradezco a y a
por la invitación. Invito a
a participar.
Versión en Inglés
The broken Santa Claus
I was a beautiful decoration and much loved by the family. A Santa Claus with sweet blue eyes, hugging two cute little bears. I had two legs and a big belly where I kept candy for the children.
Every year in December, I was taken out of the closet where I waited impatiently next to Saint Nicholas' sleigh, the little tree with lights, and the Christmas stocking hanging on the wall, to enjoy Christmas. I was placed in a special place on the table decorated for the celebration. And I felt proud and alive. I loved Christmas.
But a terrible accident happened, and my fragile body ended up on the floor because of two children who wanted to eat all the candy.
Half of my body was shattered, and the whole family looked at me with pity.
“We have to throw it away, it's useless now,” said the children's mother, who didn't even scold them.
If it hadn't been for the girl who begged her not to throw me away, saying that I still looked pretty, they would have thrown me in the trash.
<But I don't know if this was worse.
Look at me, now I'm pitiful, I have no legs and I no longer have candy. And even though the family didn't throw me away and put me in a corner, where they hardly see me, with each passing year I become more and more bitter and an intense hatred is growing inside me.
The teddy bears, look at their faces, they're afraid, or rather, they're terrified because they sense the evil that is brewing inside me.
And tonight, a night of joy and celebration, I cannot forget the faces of those children, even though they are now young adults who sing cheerful carols and play with their other siblings. They have no idea what awaits them; they will never enjoy Christmas again.
Tonight everything will change; it is time for my revenge. The teddy bears want to warn them, poor creatures without a will of their own, they are glued to my body. Behind my tender gaze, everything is darkness, and there is no turning back.
Mom, have you noticed that the broken Santa Claus that was in the corner of the counter is no longer there? Where is it?
A spooky ho ho ho can be heard throughout the house. and on the beautifully decorated table, a dark figure begins to grow until it engulfs everyone who lives there. Only one young woman, that girl who protected him witnessed the horror and the figures of two teddy bears that were stamped on the wall.
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
This is my entry for the fourth KrampOwl Mansion Event: Christmas of Terror! I would like to thank and
for inviting me.
La traducción al inglés la realicé en www.deepl.com