"La belleza más mortal a veces resulta ser la inocente"
"The most deadly beauty sometimes turns out to be the innocent one."
—Camilo Torres
Español
La sirena asesina
A Antony le encantaba el mar, la playa; surfear era su pasión más profunda, cierto fin de semana decidió ir con unos amigos a los Roques, allí las olas eran las mejores para hacerlo, se quedaron a la orilla del mar, les gustaba armar sus fogatas, los bailes de tambor, todo era algarabía entre los amigos.
Entre tragos, música y risas la pasaban más que bien, pero Antony era más de disfrutar la soledad, así que se alejó del grupo y salió a caminar para escuchar el oleaje que con su vaivén lavaba la playa, al sentarse lejos y respirar profundo logró conectar con esa naturaleza tan perfecta, sentía esa conexión especial al punto que su relajación lo hacía sentirse fuera de este mundo, al coordinar su concentración con el ruido mágico del mar.
De repente oía un sonido inusual, como si algo se zambullera suavemente, pensando que era alguno de sus amigos, abrió los ojos y miraba mar adentro todo lo que la claridad de la luna le permitía ver. Se levantaba y decidiendo volver con sus amigos; pero escuchó un sonido parecido al de una flauta y se detuvo, giró para observar y nada, sintió un escalofrío que le recorría la espalda, apuraba el paso y llegó hasta donde el grupo de amigos, todos gritaban al verlo y le pidieron que bailara, pero Antony miraba hacia el lado de la playa donde oyó aquel sonido.
Amaneció y Antony quiso contarle a Carlos y a Juan lo sucedido, pero de día las cosas se veían diferentes y pensó que no le creerían, así que optó por conservar esa conversación absurda y siniestra para sus adentros.
Pasaron el día surfeando, Antony, era el más feliz del mundo, compartía la fascinación con sus compañeros. Al llegar la noche, todos rodearon la fogata; el cansancio los venció y se durmieron agotados, en mitad de la noche los despertó un canto dulce y hechizante que venía del mar, todos incrédulos y somnolientos se espabilaban caminando hacia la orilla en búsqueda de lo que generaba aquel sonido, pero sorpresivamente emergió una mujer del agua.
Antony y sus amigos quedaron boquiabiertos al ver aquel ser: era mitad pez, mitad mujer, su rostro era realmente hermoso. Sus ojos negros y brillantes los hechizaron, los tres caminaron hacia ella, cuando estaban cerca, cambió su aspecto ya no era hermosa sino que al contrario, se convirtió en un espécimen horrible, sacó unas garras afiladas y comenzó a rasgar sus pieles.
Con sus tentáculos pudo atacar al mismo tiempo a Carlos y a Juan, mientras Antony observaba sin poder hacer nada, su canto los había hipnotizado; en un momento fijó su atención en Antony quien estaba paralizado por el terror. Se le fue acercando y cuando lo tuvo a su alcance, juntó su rostro al de él; sacó la lengua y la introdujo en su boca asfixiándolo hasta matarlo, en medio de fuertes convulsiones por la carencia de aire y el dolor que le producían las rasgaduras en su piel. Los tres amigos yacían sin vida en la playa, la sirena los tomó con sus tentáculos y los llevó al fondo del mar ante la vista atónita de un viejo pescador ebrio, que estaba a lo lejos, fue el único testimonio de la terrible masacre.
Fin
English
The killer mermaid
Antony loved the sea, the beach; surfing was his deepest passion, one weekend he decided to go with some friends to Los Roques, there the waves were the best to do it, they stayed at the seashore, they liked to build their bonfires, drum dances, everything was a lot of fun among friends.
Between drinks, music and laughter they had a great time, but Antony was more about enjoying the solitude, so he moved away from the group and went for a walk to listen to the waves that washed the beach with its swaying, sitting far away and breathing deeply he managed to connect with that perfect nature, he felt that special connection to the point that his relaxation made him feel out of this world, coordinating his concentration with the magical noise of the sea.
Suddenly he heard an unusual sound, as if something was diving softly, thinking it was one of his friends, he opened his eyes and looked out to sea as far as the moonlight allowed him to see. He got up and decided to return to his friends, but he heard a sound like a flute and stopped, turned to look and nothing, he felt a shiver running down his back, he hurried the pace and reached the group of friends, all shouted to see him and asked him to dance, but Antony looked to the side of the beach where he heard that sound.
It was dawn and Antony wanted to tell Carlos and Juan what had happened, but in the daytime things looked different and he thought they would not believe him, so he chose to keep that absurd and sinister conversation to himself. They spent the day surfing, Antony was the happiest in the world, he shared the fascination with his companions. In the middle of the night, they were awakened by a sweet and enchanting song coming from the sea. All of them, incredulous and sleepy, woke up walking towards the shore in search of what generated that sound, but surprisingly, a woman emerged from the water.
Antony and his friends were dumbfounded at the sight of that being: she was half fish, half woman, and her face was truly beautiful. Her black and shining eyes bewitched them, the three of them walked towards her, when they were close, she changed her appearance, she was no longer beautiful but on the contrary, she became a horrible specimen, she took out some sharp claws and began to tear their skins.
With its tentacles it was able to attack Carlos and Juan at the same time, while Antony watched helplessly, its song had hypnotized them; at one point it fixed its attention on Antony, who was paralyzed with terror. She approached him and when she had him within her reach, she put her face close to his; she stuck her tongue out and introduced it into his mouth, suffocating him to death, in the midst of strong convulsions due to the lack of air and the pain caused by the tears in his skin. The three friends lay lifeless on the beach, the mermaid took them with its tentacles and carried them to the bottom of the sea before the astonished sight of an old drunk fisherman, who was in the distance, was the only witness of the terrible massacre.
The end
Les dejamos la participación de Rincón Poético en la dinámica "mes de las sirenas" de los amigos de . Esperamos sea de su agrado.
Invitados cordialmente a participar de esta interesante dinámica, el link lo dejamos a continuación:
@zonadeescalofrio/sexeqcse
Invitamos de forma cordial y atenta a los usuarios.
Fuentes imagen de la portada Fuente 1 Fuente 2 Fuente 3 Fuente 4 Editado por Rincón Poético.
Texto autoría de:
Yenny Aldazora
DRA
Visítanos en nuestras redes sociales
¡Gracias por acompañarnos hasta aquí!