Featuring: Luna // Presentando a: Luna
Greetings to all the pets of this important community! And also to all their owners. As I told you in the past, a year ago we moved, and our cat Miñe lived her third move. In that post I told you that in this new residence already lived a cat and a dog. Today I want to tell you about the first one. It is a pleasure for me to introduce you to Luna (Moon, on English).
¡Saludos a todas las mascotas de ésta importante comunidad! Y también a todos sus dueños. Como les conté en el pasado, hace un año que nos mudamos, y nuestra gata Miñe vivió su tercera mudanza. En ése post le conté que en ésta nueva residencia ya vivía una gata y un perro. Hoy quiero hablarles de la primera. Es un placer para mi presentarles a Luna.
Own image with Canon EOS Rebel t3i // Imagen propia con Canon EOS Rebel t3i
Luna is my mother's cat. Although no one remembers her birth date, she is only a few months older than Miñe. We know this because when we spayed Miñe, Luna was spayed that same day. That morning she was taken to our house, about 10 minutes away. There the vet had already finished Miñe's surgery and she was already resting. They applied the anesthesia to Luna and operated her on the sterilized table in the living room of our house. Everything was a success.
Now it was time for both of them to come out of the anesthesia. It seems that they have to be helped with their body temperature while that is happening. So we laid them down side by side with a bottle of warm water between them to warm their bodies. On one hand, I felt sympathy to see them asleep and maybe they would be a little uncomfortable from the intervention, but at the same time I admit that they looked very funny together, considering that Miñe doesn't like to be near other cats. Luna was quiet all her recovery. Then she went back home.
Luna es la gata de mi madre. Aunque nadie recuerda su fecha de nacimiento, tiene apenas unos meses más que Miñe. Lo sabemos porque cuando esterilizamos a Miñe, ese mismo día se esterilizó a Luna. En esa mañana la llevaron a nuestra casa, a unos 10 minutos de camino. Allí la veterinaria ya había terminado de operar a Miñe y estaba ya de reposo. Le aplicaron la anestesia a Luna y la operaron en el mesón esterilizado de la sala de nuestra casa. Fue un éxito todo.
Ahora faltaba que ambas lograran salir de los efectos de la anestesia. Parece que a ellas hay que ayudarlas con la temperatura corporal mientras eso ocurre. Así que las acostamos una al lado de la otra con una botella de agua tibia entre ambas para que le diera calor en todo sus cuerpos. Por un lado, sentía compasión al verlas dormidas y quizás tendrían un poco de molestias por la intervención, pero a la vez admito que se veían muy graciosas juntas, teniendo en cuenta que Miñe no le gusta estar cerca de otros gatos. Luna estuvo tranquila toda su recuperación. Luego regresó a su casa.
Own image with Samsung ST 500 camera // Imagen propia con cámara Samsung ST 500
Luna was born in the house of one of my brothers. Her mother was a cat of three colors, but predominantly black. At birth she had only her. So she is an "only child". I don't think that happens very often in cats. But a funny thing happened. A few days after she was born, she gave birth to another cat that was in that house, but that one had a lot of kittens. I think there were six kittens. So as Luna grew up she distinguished herself because she was the biggest of all the kittens in the house. And then she would let the smaller ones try to nurse her. What?! But what's going on in there? What are they going to get out of there? But Luna seemed to find it soothing, because she would lie down and let herself do that. Crazy, isn't it?
Maybe it has something to do with her personality. Luna is a very quiet, passive cat. She likes to sleep in most of the day. Although my mom has two special places for her to sleep, with all her blankets and little mattresses, those of us who have cats know that every once in a while she provokes them to find new, quiet and comfortable places to sleep. So sometimes she sneaks into mom's room and sleeps in her clothes, or in one of the other rooms and then sleeps for several hours without being disturbed. Sometimes she has been locked in one of the rooms, and we hear her calling at lunchtime for us to open the door for her. It is very funny.
Luna nació en la casa de uno de mis hermanos. Su madre era una gata de tres colores, pero predominaba el negro. En el parto la tuvo sólo a ella. Así que es "hija única". Creo que eso sucede poco en las gatas. Pero sucedió algo gracioso. A los días de ella nacer, dio a luz otra gata que había en esa casa, pero esa sí tuvo bastantes. Creo que eran seis gatitos. Así que al ir creciendo Luna se distinguía porque era la más grande de todos los cachorros de la casa. Y entonces ella permitía que los más pequeños intentaran amamantarla. ¡¿Qué?! ¿Pero qué está ocurriendo ahí? ¿Qué van a sacar de allí? Pero parece que a Luna le parecía relajante, porque se acostaba y se dejaba hacer eso. Qué loco, ¿no?
Quizás tenga algo que ver con su personalidad. Luna es una gata muy tranquila y pasiva. Le gusta dormir en la mayor parte del día. Aunque mi mamá le tiene dos lugares especiales para dormir, con todas sus cobijas y pequeños colchoncitos, los que tenemos gatos sabemos que de vez en cuando les provoca lugar lugares nuevos, tranquilos y cómodos para dormir. Así que algunas veces se mete a hurtadillas en la habitación de mamá y duerme en su ropa, o en otra de las habitaciones y entonces duerme varias horas sin que nadie la moleste. A veces ha quedado encerrada en uno de las habitaciones, y la escuchamos llamar a la hora del almuerzo para que le abramos la puerta. Es muy gracioso.
Own image with Canon EOS Rebel t3i camera // Imagen propia con cámara Canon EOS Rebel t3i
Luna is on the cuddly cat team. She loves to be petted, to receive affection. And when you start giving it to her, she doesn't want it to stop. She looks for your bad side with vehemence, and if you ignore her, she tries to rub herself with your legs or feet, and if you are sitting, she tries to climb on your legs. She is so ecstatic that after a couple of minutes she starts drooling. Yes! She starts dripping saliva... and really gets everything under her face wet. Even before I moved I had a theory: I'm going to pet her for a long time, see if she gets tired. But I had to do it for several minutes to do it. Then she'd get kind of sleepy, and then she'd leave me alone and go to sleep. It worked!
One funny thing about her is that when she meows for food she wrinkles her little nose a little. Several times I've tried to photograph her, but I still don't have a good picture of that funny gesture.
And if you look at the pictures, her face is white, but her nose is black. And her tail is black but with a white tip. I sometimes say to her: "What happened, Luna? It was the other way around: the white tip was on the nose, and the black tip was on the tail. What happened? Did you stain yourself? " Of course, she doesn't understand me, but since she knows I'm paying attention to her, she takes the opportunity to approach me and ask for my affection.
Luna está en el equipo de los gatos melosos. Le gusta mucho que la acaricien, recibir cariño. Y cuando se le empieza a dar, no quiere que pare. Te busca la malo con vehemencia, y si la ignoras, busca sobarse con tus piernas o pies, y si estás sentado busca subirse a tus piernas. Es tanto lo extasiada que queda al hacerle cariño que al cabo de un par de minutos empieza a babearse. ¡Sí! Empieza a gotear saliva... y en serio llega a mojar todo debajo de su cara. Incluso antes de mudarme yo aplicaba una teoría: voy a acariciarla por bastante tiempo, a ver si se cansa. Pero debía hacerlo por varios minutos para lograrlo. Luego quedaba como adormecida, y entonces me dejaba en paz y se iba a dormir. ¡Funcionó!
Algo chistoso de ella es que cuando maúlla para pedir comida arruga un poco su pequeña nariz. Varias veces he intentado fotografiarla, pero aún no tengo una buena imagen de ese gracioso gesto.
Y si se fijan en las imágenes, rostro es blanco, pero su nariz es negra. Y su cola es negra pero con la punta blanca. Yo a veces le digo: "¿Qué pasó, Luna? Era al revés: la punta blanca era en la nariz, y la punta negra era en la cola. ¿Qué pasó? ¿Te manchaste?" Por supuesto, ella no me entiende, pero como sabe que le estoy dando atención ella aprovecha de acercarse y pedirme de su cariño.
Own image with Xiaomi Redmi Note 8 phone // Imagen propia con teléfono Xiaomi Redmi Note 8
I remember one time I went upstairs to a part of the house where there are several items in boxes. As I was quietly checking my phone I started to hear some loud noises in one of them. I thought there was something alive in there, and sure enough, it was Luna, who was sleeping inside that box, and she was turning over and settling back in.
Mind you, she has retained her hunting instinct. In fact, last week she killed a poor little bird, and ate it all, barely leaving a few feathers behind. Turns out I had already given him his breakfast, but it seems he wanted more.
Al hacer los números, podemos deducir que Luna ya está alrededor de los 13 años de edad, por lo que no es tan activa como años atrás. ¡Imagínate! Si ya era tranquila, cariñosa y quieta, al tener ésta edad lo es aún más. Pasa varias horas al día durmiendo. De vez en cuando también sale al porche y se duerme mientras toma el sol, no importa si es en el mismísimo suelo. Ella lo disfruta.
Recuerdo una vez que subí a una parte de la casa donde hay varios objetos en cajas. Mientras revisaba tranquilo mi teléfono empecé a escuchar algunos ruidos fuertes en una de ellas. Pensé que había algo vivo allí, y efectivamente, era Luna, que estaba durmiendo dentro de esa caja, y se estaba volteando y acomodando de nuevo.
Eso sí, ha conservado su instinto cazador. De hecho, la semana pasada mató a un pobre pajarito, y se lo comió todo, apenas dejando algunas plumas. Resulta que ya le había dado su desayuno, pero parece que quiso más.
Own image with Canon EOS Rebel t3i camera // Imagen propia con cámara Canon EOS Rebel t3i
Luna and Miñe don't get along at all. And although each one from the beginning has tried to mark her area of the house so that the other doesn't overstep it, we are still doing things to get them to get along better. We have seen some progress, so we are optimistic. For example, LORENA tells them that they are "cousins". Maybe that will help...
Still, Luna has our affection, and she lets herself be loved. My mother also takes good care of her, and we all like that.
Luna y Miñe no se llevan del todo bien. Y aunque cada una desde el principio ha tratado de marcar su zona de la casa para que la otra no lo sobrepase, aún seguimos haciendo cosas para que se lleven mejor. Hemos visto algunos progresos, así que somos optimistas. Por ejemplo, LORENA les dice que son "primas". Quizás sirva de algo...
Igual, Luna cuenta con nuestro cariño, y ella se deja querer. Mi madre también la atiende bien, y eso nos gusta a todos.
Own image with Xiaomi Redmi Note 8 phone // Imagen propia con teléfono Xiaomi Redmi Note 8
In a future post I plan to show you how the relationship between Luna and Miñe is going, and I'm sure you will continue to have fun with them. Thank you for attending this presentation. A big hug to all of you.
En un próximo post pienso mostrarles cómo va la relación entre Luna y Miñe, y seguro seguirán divirtiéndose con ellas. Gracias por atender ésta presentación. Un abrazo fuerte para todos.