Feliz tarde, amigos de Hive. Les extiendo un caluroso saludo, acompañado de un deseo genuino de que se encuentren bien. En esta oportunidad, quiero hablarles sobre un lindo gatito que tiene mi tía. Para que lo conozcan le tomé algunas fotitos. Espero que sea de su agrado leer mi publicación.
Happy afternoon, friends of Hive. I extend warm greetings to you, accompanied by a genuine wish that you are well. This time, I want to tell you about a cute kitten my aunt has. In order for you to know him well, I took some pictures of him. I hope you enjoy reading my publication.
Lichito es el gatito de mi tía. Es muy tierno pero sobre todo muy tímido. Cuando alguien llega a casa de mi tía, este suele esconderse y no socializa bajo ningún concepto. Aunque he tratado de ganarme su confianza no he podido, ya que este trata por todos los medios de ignorarme. La mayoría de los gatos son así, sin embargo, como mi gatito llamado Sony es extremadamente sociable, enseguida que veo a Lichito comienzo a hacerle cariño para ver si al menos me permite acercarme un poco. No obstante, mis intentos han sido fallidos.
Lichito me hace recordar la gran variedad de comportamientos que podemos encontrar en un animal de un mismo género y de una misma especie. Esta diversidad es genial, ya que nos permite a los seres humanos explorar a cada animalito y disfrutar de sus peculiaridades.
Lichito is my aunt's kitten. He is very tender but above all very shy. When someone comes to my aunt's house, he usually hides and does not socialize under any circumstances. Although I have tried to gain his trust, I have not been able to, since he tries to ignore me by all means. Most cats are like this, however, as my kitten named Sony is extremely social, as soon as I see Lichito I start to make him affectionate to see if he will at least allow me to get a little closer. However, my attempts have been unsuccessful.
Lichito reminds me of the great variety of behaviors we can find in an animal of the same genus and species. This diversity is great, as it allows us humans to explore each animal and enjoy its peculiarities.
Al percibir que Lichito es tímido y poco juguetón, me propuse tomarle unas fotos en donde al menos me mirara a los ojos. Esto fue toda una odisea, porque aunque esta vez no se escondió como suele hacerlo con frecuencia, me evadía la mirada una y otra vez. Era como si me estuviera diciendo: "No entiendes, yo no quiero tener ningún tipo de contacto contigo".
Cada rasgo en su cara era como un lenguaje que yo podía entender y esto me causaba mucha gracia. A pesar de su indiferencia, me quedé un buen rato tratando de tomarle fotos llamativas, principalmente mi objetivo era que me viera a los ojos, pero eso me dio muchísimo trabajo. Lichito no quería tener contacto visual conmigo.
As I noticed that Lichito is shy and not very playful, I decided to take some pictures of him where he would at least look me in the eyes. This was quite an odyssey, because although this time he did not hide as he often does, he avoided my gaze again and again. It was as if he was telling me: "You don't understand, I don't want to have any kind of contact with you".
Every feature on his face was like a language that I could understand and this was very funny to me. In spite of his indifference, I stayed a long time trying to take flashy pictures of him, mainly my goal was to get him to look me in the eyes, but that was a lot of work. Lichito did not want to have eye contact with me.
Hice muchas cosas a fin de establecer el tan anhelado contacto visual, lo llamaba con cariño, trataba de colocarme cerquita de él acariciándolo un poco, pero sencillamente Lichito estaba resuelto a no mirarme. Al hablarle y llamarlo por su nombre, este veía para cualquier otro sitio menos a mí. Sin embargo, aproveché de capturarlo en varias poses bonitas para compartirlas con ustedes.
I did many things in order to establish the longed-for eye contact, I called him affectionately, I tried to get close to him, caressing him a little, but Lichito was simply determined not to look at me. When I spoke to him and called his name, he looked anywhere else but at me. However, I took the opportunity to capture him in several cute poses to share with you.
Lichito se cansó de que yo estuviera cerca de él, así que decidió irse. Cuando se levantó, caminó hacia el porche de mi tía y al ver mi insistencia, volteó a mirarme y allí fue que sentí después de mucho rato intentando, que por fin hicimos contacto visual. Claro está, fue una mirada de cansancio la que me regaló, así lo percibí yo. Era como si me dijera: "Vas a seguir". 🤭🤭🤭
Por supuesto que iba a seguir hasta saber cómo se iba a escabullir de mi. Obviamente, Lichito ya estaba exhausto de que yo estuviera encima. Siento que más bien tuvo mucha paciencia conmigo. Al percibir que yo seguía detrás de él, decidió irse hasta donde no pudiera alcanzarlo, pero admito que esas fueron las mejores miradas que obtuve de él.
Lichito got tired of me being near him, so he decided to leave. When he got up, he walked towards my aunt's porch and upon seeing my insistence, he turned to look at me and it was there that I felt after a long time trying that we finally made eye contact. Of course, it was a tired look that he gave me, that's how I perceived it. It was as if he was telling me, "You're going to keep going." 🤭🤭🤭
Of course I was going to keep going until I knew how he was going to slip away from me. Obviously, Lichito was already exhausted from me being on top of him. I feel like he was rather patient with me. Sensing that I was still behind him, he decided to go as far as I couldn't reach him, but I admit those were the best looks I got from him.
La cara de Lichito era un poema, quizás estaba tan extrañado de que alguien estuviera tanto tiempo detrás de él o le daba curiosidad verme con el teléfono. Lo cierto es que disfruté muchísimo cuando por fin no le quedó otra opción que mirarme y de alguna forma reclamarme el hecho de que lo estaba molestando mucho.
Lichito's face was a poem, maybe he was so surprised that someone was so long behind him or he was curious to see me with the phone. The truth is that I really enjoyed it when he finally had no choice but to look at me and somehow claim the fact that I was bothering him a lot.
Finalmente se subió al techo de la casa de mi tía y aun desde allí continuaba mirándome como yo quería que lo hiciera desde el principio. Fue un verdadero privilegio estar tanto tiempo con Lichito y conocer un poco más sus peculiaridades. La verdad es que me divertí tomándole muchas fotos y disfruté muchísimo ese momento en el que decidió mirarme fijamente.
Sin duda alguna, los gatitos son hermosos. Si dedicamos un poquito de nuestro tiempo a compartir con ellos pasaremos un rato muy ameno.
He finally climbed up to the roof of my aunt's house and even from there he continued to look at me as I wanted him to do from the beginning. It was a real privilege to spend so much time with Lichito and get to know a little more about his peculiarities. The truth is that I had fun taking lots of pictures of him and I really enjoyed that moment when he decided to stare at me.
Without a doubt, kittens are beautiful. If we dedicate a little bit of our time to share with them we will have a great time.
Todas las fotos son de mi propiedad, tomadas con un Realme 7i.
All photos are my own, taken with a Realme 7i.