Hace ya algún tiempo le presente a Kapüy, luego en otra publicación les mencione que esta peluda estuvo dos días sin alimentarse tras la muerte de mi madre, su depresión todavía está latente, además de que en casa dos de los gatos la amedrentan cuando sube, eso no me gusta, pero a veces no logro evitarlo.
Kapüy era muy cercana a mi madre, ella podía pasar un buen rato cargándola y acariciándola y la defendía si era preciso, aunque cabe destacar que esta gata cuando quiere también hace de las suyas, pero no por eso es bueno permitir que esos dos niños Akiles y Rusa la saquen de la casa, sobre todo Rusa.
Some time ago I introduced you to Kapüy, then in another publication I mentioned that this furry cat was two days without feeding after my mother's death, her depression is still latent, besides that at home two of the cats scare her when she goes upstairs, I don't like that, but sometimes I can't avoid it.
Kapüy was very close to my mother, she could spend a good time holding her and caressing her and defended her if necessary, although it should be noted that this cat when she wants also makes her own, but it is not good to allow those two children Akiles and Rusa to take her out of the house, especially Rusa.
Así, Kapüy para evitar conflictos pasa la mayor parte del tiempo fuera de casa, entre el techo, cerca de la parte trasera y en el jardín que mi madre tanto cuido y donde pasaron horas juntas, es como si todavía la esperara, de hecho cuando yo voy a regar las plantas en este lugar y/o trasplantar ella se alegra mucho, su alegría se nota por como camina con su colita levantada y como se pasea por mis piernas es lindo verla feliz, presumo que ella sentirá que mi madre está por venir a cargarla y acariciarla.
Desde que mi madre murió, he procurado cuidar sus plantas, ella amaba dedicar tiempo a ellas, así que los fines de semana que es cuando hay entrada de agua conecto la manguera y las riego, los sábados y domingos en las noches, muchas veces no me percato de que esta gatita linda está escondida entre las hojas secas o en alguna otra parte y la mojo.
So, Kapüy to avoid conflicts spends most of the time outside the house, between the roof, near the back and in the garden that my mother took care of so much and where they spent hours together, it is as if she is still waiting for her, in fact when I go to water the plants in this place and / or transplanting she is very happy, her joy is noticeable by how she walks with her little tail up and how she walks around my legs is nice to see her happy, I presume she will feel that my mother is about to come to carry her and caress her.
Since my mother died, I have tried to take care of her plants, she loved to spend time with them, so on weekends when there is water coming in I turn on the hose and water them, on Saturdays and Sundays in the evenings, many times I don't notice that this cute kitty is hiding in the dry leaves or somewhere else and I wet her.
Durante la semana uso unas botellas en las que recolecto agua con el único propósito de regar algunas plantas que necesitan más cantidad de agua y hay que regarlas más seguido y descubrí que la bella Kapüy a veces se esconde en una bolsa me causo mucha gracia velara allí, al principio solo vi una cosita negra asomarse, era una de sus orejas, pero luego vi que era ella durmiendo allí logre tomarle unas fotografías.
Como pueden ver, esta gatita es mi fiel compañera en mis momentos de jardinería y es la fiel guardiana de este espacio, cuando no sube a comer bajo buscarla y es muy, pero muy probable que ella ese allí, es como si custodiara el lugar, como ya mencioné es como si esperara a mi madre, esto me causa ternura y al mismo tiempo un poco de tristeza, pues aunque muchos no lo crean los animales también extrañan y sienten la ausencia de esos que fueron especiales para ellos.
During the week I use some bottles in which I collect water for the sole purpose of watering some plants that need more water and need to be watered more often and I discovered that the beautiful Kapüy sometimes hides in a bag, it was very funny to see her there, at first I only saw a little black thing peeking out, it was one of her ears, but then I saw that it was her sleeping there and I managed to take some pictures of her.
As you can see, this kitty is my faithful companion in my gardening moments and she is the faithful guardian of this space, when she does not come up to eat I go down to look for her and it is very, very likely that she is there, it is as if she was guarding the place, as I mentioned it is as if she was waiting for my mother, this causes me tenderness and at the same time a little sadness, because although many do not believe it, animals also miss and feel the absence of those who were special to them.
Ahora, sobre los cachorros les compartiré más noticias la próxima semana, pero están duros para aprender a usar el arenero, ya no sé cuánto pis y popis he limpiado, ya hasta puse dos areneros y nada, pero no pierdo la esperanza de que este par aprenda pronto.
Finalmente, Kapüy es una gatita muy cariñosa y que ha demostrado el amor genuino que sentía por mi madre, estoy ingeniado un plan para que ella pase más tiempo en casa lejos de quienes la molestan, total esta es su casa y no merece pasar la mayor parte de su tiempo afuera como si no tuviera familia.
Ahora, sobre los cachorros les compartiré más noticias la próxima semana, pero están duros para aprender a usar el arenero, ya no sé cuánto pis y popis he limpiado, ya hasta puse dos areneros y nada, pero no pierdo la esperanza de que este par aprenda pronto.
Finalmente, Kapüy es una gatita muy cariñosa y que ha demostrado el amor genuino que sentía por mi madre, estoy ingeniado un plan para que ella pase más tiempo en casa lejos de quienes la molestan, total esta es su casa y no merece pasar la mayor parte de su tiempo afuera como si no tuviera familia.
Translat with www.DeepL.com/Translator (free version)
para HIVE, prohibida la reproducción total o parcial bajo cualquier forma/ Todos los Derechos Reservados / ©Copyright 2023 Cristina Turmero Nuitter | | Original content created by
for HIVE, total or partial reproduction in any form is prohibited/ All rights reserved/ ©Copyright 2023 Cristina Turmero Nuitter