Hello everyone!
A few weeks ago I wrote for the first time in this community to tell the story of how I found my cat Arwen, up in a tree. And today I bring the story of how I met my cat Odin, who was also a rescued animal.
In this case, I had the intention of adopting a kitten, preferably young and male, to get along with my cat Nefertari, who is 11 years old and very unsociable and surly. She did not like the presence of my little dog Atenea, nor that of my previous dog Cronos, who passed away.
¡Hola a todos!
Hace unas semanas escribí por primera vez en esta comunidad para contar la historia de cómo encontré a mi gata Arwen, subida en un árbol. Y hoy traigo la historia de cómo conocí a mi gato Odín, que también fue un animal rescatado.
En este caso, yo tenía la intención de adoptar a un gatito, a ser posible joven y que fuera macho para que se llevase bien con mi gata Nefertari, la cual tiene 11 años y es muy poco sociable y arisca. A ella no le agradaba la presencia de mi perrita Atenea, ni tampoco la de mi anterior perro Cronos, que falleció.
So I thought it would be nice to adopt a cat so she could finally have a friend, but I was wrong.... She didn't want any friends, not even a cat haha. But I didn't know that until Odin came home.
It all started when my aunt, told me that in the town where she lives there are many stray cats and she feeds them. The cats jump through her yard (where my aunt has chickens) and she started to take care of them, to leave them boxes with blankets to shelter them from the cold, and when they got enough trust with her she also started to let them in her house. She also started to take them to the vet to start sterilizing them little by little; since cats that are not sterilized have many babies, and those that are born in the street have a hard time, they live in bad conditions. There were about 50 stray cats in my aunt's care.
One of the cats was pregnant and my aunt was taking care of her to give me two cats when they were born, because also my friend wanted to have a new kitten. So she was going to give me one for me and one for her.
Así que pensé que sería bueno adoptar a un gato para que ella por fin tuviese un amigo, pero me equivoqué... Ella no quería ningún amigo, ni siquiera un gato jaja. Pero no lo supe hasta que Odín llegó a casa.
Todo comenzó cuando mi tía, me dijo que en el pueblo donde ella vive hay muchos gatos callejeros y ella les da de comer. Los gatos saltan a través de su corral (donde mi tía tiene gallinas) y ella empezó a cuidar de ellos, a dejarles cajas con mantas para que se resguardasen del frío, y cuando tuvieron la suficiente confianza con ella empezó también a permitirles entrar en su casa. También comenzó a llevarles al veterinario para empezar a esterilizarles poco a poco; ya que los gatos si no son esterilizados tienen muchos bebés, y los que nacen en la calle lo pasan mal, viven en malas condiciones. Eran como 50 gatos callejeros al cuidado de mi tía.
Una de las gatas estaba embarazada y mi tía estuvo cuidando de ella para darme dos gatos cuando naciesen, porque también mi amiga
quería tener un nuevo gatito. Así que iba a darme uno para mí y otro para ella.
Photo taken from my aunt's cell phone, who doesn't know what brand it is, and that she sent me. She has given me her permission to publish it
Foto tomada desde el móvil de mi tía, que no sabe qué marca es, y que ella me envió. Me ha dado su permiso para publicarla.
The cat had beautiful babies but many were born sick, probably because the mother was full of parasites and diseases from living on the street and passed it through the mother's milk to the little ones. So little by little all the babies started to die😢. My aunt told me about it very sadly. She told me that there were still 3 cats alive, and I told her to bring them home to try to save their lives, as my aunt had a lot of work, other animals and many stray cats to take care of.
La gata tuvo a hermosos bebés pero muchos nacieron enfermos, debido a que probablemente la madre estaba llena de parásitos y enfermedades por haber vivido en la calle y se lo traspasó a través de la leche materna a los pequeños. Así que poco a poco todos los bebés empezaron a morir😢. Mi tía me lo contó muy triste. Me dijo que seguían quedando vivos 3 gatos, y yo le dije que me los trajese a casa para intentar salvarles la vida, ya que mi tía tenía mucho trabajo, otros animales y muchos gatos callejeros de los que hacerse cargo.
Photo taken from my aunt's cell phone, who doesn't know what brand it is, and that she sent me. She has given me her permission to publish it.
Foto tomada desde el móvil de mi tía, que no sabe qué marca es, y que ella me envió. Me ha dado su permiso para publicarla.
She at first told me that they were still too young to be separated from their mother (the kittens were 3 weeks old, not yet their first month) but I insisted and told her that I would buy them some cat's breast milk to feed them until they started to have teeth to eat solid food. Because I was sure that their birth mother's milk was making them sick.
In the end my aunt agreed to bring them to me, but one day before coming she told me that the cats had woken up with their eyes closed and swollen, she thought it was conjunctivitis. And also that another one of them, the only female, had died.
I felt very sorry for her and asked her to please bring the other 2 surviving kittens to me as soon as possible to try to do something for them. She came that same afternoon with the babies in a box.
Ella al principio me dijo que todavía eran demasiado pequeños para separarlos de su madre (los gatitos tenían 3 semanas de vida, todavía no habían cumplido su primer mes) pero le insistí y le dije que yo les compraría leche materna de gato para alimentarles hasta que empezasen a tener dientes para comer comida sólida. Porque estaba segura que la leche de su madre biológica los estaba enfermando.
Al final mi tía accedió a traérmelos, pero un día antes de venir me contó que los gatos habían amanecido con los ojos cerrados e hinchados, que creía que era conjuntivitis. Y también que otro más de ellos, la única hembra, había muerto.
Me dio mucha lástima y le pedí que por favor, me trajera lo antes posible a los otros 2 gatitos supervivientes para intentar hacer algo por ellos. Ella vino esa misma tarde con los bebés dentro de una caja.
That day was a holiday in Spain so I couldn't take them to the vet until the next morning because I didn't have enough money to take them to the emergency room.
I put them in a room isolated from my other animals to prevent them from spreading the virus to the others. I tried to keep them warm with blankets, towels and old T-shirts of mine, as well as buying breast milk and a bottle for them.
Ese día era festivo en España así que no podía llevarles al veterinario hasta la mañana siguiente, porque no tenía suficiente dinero para poder llevarles a urgencias.
Les coloqué en una habitación aislados de mis otros animales para evitar que pudieran contagiarle los virus a los demás. Intenté que estuviesen calentitos con mantas, toallas y camisetas mías viejas, además de comprarles leche materna y un biberón.
I noticed that one of the kittens was much thinner and smaller than the other. I was going to keep that one, and I was going to give my friend the other fatter cat. I wanted to name mine Odin, after the Norse god. I like to give epic names to my furry children.
They both ate and I was trying to flush their eyes with saline. The next morning I woke up early to go to the vet and when I went to the room, I found that the kitten who was thinner, had died too 😭. You can't imagine how much I cried, and the disgust I had in my body.
I quickly got dressed to go out with my dog to relieve herself quickly, and rushed back home to take the only surviving cat to the vet before something bad happened to him too.
I left so fast that I forgot my keys at home, and I live alone. So this was a problem because I also had to work afterwards as well (and I work from my PC at home). I had to call my sister who fortunately had a copy of keys and I paid her cab fare so she could come and open the door for me. I also had to tell my boss what happened.... All in all, a bad day!
Noté que uno de los gatitos estaba mucho más delgado y más pequeño que el otro. Yo iba a quedarme a ese, y le iba a dar a mi amiga el otro gato más gordo. Al mío le quería llamar Odín, como el dios nórdico. Me gusta ponerle nombres épicos a mis hijos peludos.
Los dos comieron y estuve intentando lavarles los ojos con suero fisiológico. A la mañana siguiente me desperté temprano para ir al veterinario y cuando fui a la habitación, encontré que el gatito que estaba más delgado, había muerto también 😭. No podéis imaginar lo que lloré, y el disgusto que tenía en el cuerpo.
Rápidamente me vestí para salir con mi perra a que hiciera rápido sus necesidades, y volví a casa muy acelerada para llevar al único gato superviviente al veterinario antes de que algo malo sucediese con él también.
Salí tan rápido que olvidé mis llaves en casa, y vivo sola. Así que esto era un problema porque además tenía que trabajar después también (y trabajo desde el PC en mi casa). Tuve que llamar a mi hermana que afortunadamente tenía una copia de llaves y le pagué el taxi para que pudiera venir a abrirme la puerta. También tuve que avisar a mi jefe de lo sucedido... En fin, ¡un mal día!
If we enlarge the photo we can notice that the kitten also had fleas. You can see black dots on his white fur, I could see them running all over his body. I put him in the carrier and took him immediately to the vet.
Si ampliamos la foto podemos notar que el gatito también tenía pulgas. Se ven puntos negros en su pelaje blanco, las veía correr por todo su cuerpo. Le metí en el transportin y lo llevé de inmediato al veterinario.
I was told that the poor baby had a high fever, he was shivering. He had an eye infection and many viruses in his little body. They gave him an injection of antibiotics, anti-inflammatories, gave him a special puppy pipette to deworm fleas and prescribed me an ointment to put inside his eyes. I also had to continue washing him with saline solution.
I was given the good news that the little guy might survive, and this gave me a lot of hope. I told what happened with the other kitten and she told me that, since I had taken this one to the vet, I should keep him and she would wait to adopt another one. That's how in the end, this was the one who was named Odin.
Me dijeron que el pobre bebé tenía mucha fiebre, estaba tiritando. Tenía una infección en los ojos y muchos virus en su pequeño cuerpo. Le pusieron una inyección de antibióticos, antiinflamatorios, le pusieron una pipeta especial para cachorros para desparasitarle las pulgas y me recetaron una pomada para poner en el interior de sus ojos. También tenía que continuar haciéndole lavados con suero fisiológico.
Me dieron la buena noticia de que el pequeño podría sobrevivir, y esto me dio mucha esperanza. Le conté a
lo sucedido con el otro gatito y ella me dijo que, ya que había llevado yo al veterinario a éste, me lo quedase yo y ella esperaría a adoptar a otro. Así es como al final, este fue quien se llamó Odín.
He liked being inside the carrier so I threw away the box and this became his new bed. The next day he started to open his eyes a little bit, but he still had the "third eyelid" that cats get when they are sick. So I still couldn't see what his precious little eyes looked like.
A él le gustó el estar en el interior del transportin así que tiré la caja y esta empezó a ser su nueva cama. Al día siguiente él empezó a abrir un poco sus ojos, pero seguía teniendo el "tercer párpado" de los gatos, que les sale cuando están enfermos. Por lo que todavía no podía ver cómo eran sus preciosos ojitos.
It made me very sad to see such a small and helpless being with those eyes. But he kept eating more and more and started to stop sleeping so much, to start being a normal puppy and wanting to play. He definitely had the will to live.
Me daba mucha tristeza ver a un ser tan pequeño e indefenso con esos ojos. Pero él seguía comiendo cada vez más y empezó a dejar de estar durmiendo tanto, para empezar a ser un cachorrito normal y querer jugar. Él definitivamente tenía ganas de vivir.
Odin continued to improve his health day by day, and one of his eyes was already perfect, but the other one was still very white, and I started to see that he had a pimple inside his iris.
Odín siguió mejorando día a día su salud, y uno de sus ojos estaba ya perfecto, pero el otro todavía lo tenía muy blanco, y empecé a ver que tenía como un grano dentro de su iris.
*Note: I'm not choking him or hurting him, what happened is that I had to hold his head to take the picture with the other hand so I could show it to the vet by whatsapp, because they were following up.
Nota: No estoy ahorcándole ni haciéndole daño, lo que pasa es que tenía que sujetarle la cabeza para hacerle la foto con la otra mano y así poder enseñárselo a la veterinaria por whatsapp, porque hacían un seguimiento.
At the vet they told me he was likely to go blind in that eye. I was referred to a cat ophthalmologist, which there is only one in this city, and they gave me an appointment for a month later.
In the meantime I started to let Odin, now recovered from his health except for this eye that was bad, start to get to know Athena (my dog) and Nefertari (my cat). During that month I continued to put ointment in his eye.
En el veterinario me dijeron que es probable que se quedase ciego de ese ojo. Me derivaron a un oftalmólogo de gatos, el cual sólo hay uno en esta ciudad y me dieron cita para después de un mes.
Mientras tanto empecé a dejar que Odín, ya recuperado de su salud salvo este ojo que lo tenía mal, empezase a conocer a Atenea (mi perra) y a Nefertari (mi gata). Durante ese mes continué poniéndole pomada en su ojo.
As expected, my cat remained surly and asocial. So even though she could stand the presence of the puppy, she snorted at him and wanted nothing to do with him.
On the other hand, my dog, even though she was still very young (she had just turned one year old), awoke in her a maternal instinct and it was love at first sight. She wanted to take care of Odin as if he was her own son. They started a beautiful friendship that continues to this day.
Como era de esperar, mi gata siguió siendo arisca y asocial. Así que aunque soportaba la presencia del cachorro, le bufaba y no quería saber nada de él.
En cambio, mi perra a pesar de ser todavía muy joven (acababa de cumplir su primer año) despertó en ella un instinto maternal y fue amor a primera vista. Ella quiso cuidar de Odín como si fuera su propio hijo. Empezaron una hermosa amistad que continúa a día de hoy.
Finally the appointment with the ophthalmologist arrived and he told me that Odin was already cured of his eye. That he would have a small scar that would be barely noticeable forever, but that he could see perfectly through both eyes and that this was not going to affect his life at all.
Hearing that made me very happy. At least I was able to save the life of one of those kittens and now he has a home and a family that loves him very much.
Por fin llegó la cita con el oftalmólogo y me dijo que Odín ya estaba curado de su ojo. Que le quedaría para siempre una pequeña secuela que apenas se notaría, pero que él veía perfectamente por ambos ojos y esto no le iba a afectar para nada en su vida.
Escuchar eso me hizo muy feliz. Al menos pude salvar la vida de uno de esos gatitos y ahora él tiene un hogar y una familia que lo quiere mucho.
He continued to grow and is now 9 months old. After him, Arwen arrived, the cat I told you about in my previous post. Odin was very excited to have a little sister of his size to play with, and now the two of them and the dog are inseparable.
Él continuó creciendo y ahora tiene 9 meses de edad. Después de él, llegó Arwen, la gata de la que os hablé en mi anterior post. A Odín le hizo mucha ilusión tener una hermanita de su tamaño con la que poder jugar, y ahora ellos dos junto a la perra, son inseparables.
*Note: Athena is wearing a T-shirt because she had recently undergone sterilization surgery, so she could not lick her scar.
Nota: Atenea lleva una camiseta porque hacía poco que le había operado para esterilizarla, así no podía lamerse la cicatriz
I say goodbye to you with a recent photo of Odin, and soon I will come back to tell the story of Athena, a dog with a sad past too, since I adopted her from the pound.
Me despido de vosotros con una foto reciente de Odín, y pronto volveré para contar la historia de Atenea, una perra con un pasado triste también ya que a ella la adopté de la perrera.
Other of my pets stories
![]() |
|---|
All the pictures have been taken by me with my Xiaomi POCO X3 cell phone, EXCEPT the ones I have indicated that my aunt sent me since the cats were in her village. I have indicated at the bottom of those pictures which ones are not my property. My aunt has given me permission to publish them in this post. Text and experience is by my own, .
IMPORTANT: Some of the photos may have been previously posted on my instagram story or reel (@ ayne_solotraveller).
Todas las fotos han sido tomadas por mí con mi móvil Xiaomi POCO X3, EXCEPTO las que he indicado que me envió mi tía dado que los gatos estaban en su pueblo. He indicado al pie de dichas imágenes cuáles no son de mi propiedad. Mi tía me ha dado permiso para publicarlas en este post. El texto y la experiencia es mía,
IMPORTANTE: Es posible que algunas de las fotos hayan sido publicadas con anterioridad en alguna historia de mi instagram o reel. (_solotraveller)
The cover collage has been created with the help of Canva
El collage de portada ha sido creado con ayuda de Canva
My social networks/Mis redes sociales:
Writer Instagram | Travel Instagram | Twitter | Facebook| Linktree
