Who is Stitch? | ¿Quién es Stitch?
Yes, I may discredit him before introducing him, but there is no doubt that he has arrived to change our lifestyle, the days become more interesting with his craziness and it seems that he is just beginning. The story of his arrival is a bit long, but I will try to be precise in the details, and it all starts with my desire for a feline companion to make my solitude a better space, but first things first.
His name is Stitch and the truth is that he has very little of having been baptized with that name, previously we called him Lilith (For the wife of Satan hahaha), it turns out that when I adopted him they told me that he was a girl, that is to say female; I kept that idea and so we welcomed him until a couple of weeks ago approximately, having already grown a little more and his genitals developed to a greater extent, - The Surprise, is male! Noooo, the screams of my mom who since his arrival has pampered and cared for him in my periods of absence due to work issues were heard.
Sí, puede que le desprestigie antes de presentarlo, pero no cabe duda que ha llegado para cambiar nuestro estilo de vida, los días se vuelven más interesantes con sus locuras y parece que apenas comienza. La historia de su llegada es un poco larga, pero intentaré ser preciso en los detalles, y es que todo comienza por mi deseo de un compañero felino para hacer de mi soledad un mejor espacio, pero primero lo primero.
Su nombre es Stitch y la verdad es que tiene muy poco de haberse bautizado con ese nombre, anterior mente lo llamábamos Lilith (Por la esposa de Satanás jajaja), resulta que cuando lo adopté me dijeron que era niña, es decir hembra; me quedé con esa idea y así lo acogimos hasta hace un par de semanas aproximadamente, ya habiendo crecido un poco más y sus genitales desarrollados en mayor medida, —La Sorpresa, ¡¡¡¡es macho!!!!— Noooo, se escucharon los gritos de mi mamá que desde su llegada lo ha mimado y cuidado en mis períodos de ausencia por temas laborales.
Many will ask, didn't her vet tell you, well I must answer that veterinary services in my country are usually expensive like everything else, from food and vaccinations. He eats his daily feed (gatarina) and has been doing very well, his coat is beautiful and seems to be gaining weight adding his natural growth, he eats three times a day or more (yes, my mom spends the day feeding him, even more than me hahahaha) and always has fresh water for free consumption, he got his first doses of deworming or at least those that correspond to him according to his weight.
I had been telling my colleagues and friends for months that I wanted a cat, that I wanted a roommate. To a very special friend with whom I usually walk back home I always made jokes that the first cat I saw I would take it, after a while, she in plans with another colleague took me to the orchestra a cat that would not be more than 3 months old as I calculated; that at first as I told you we thought it was a female but well you know the story. The subway ride to the house was very quiet, she was on my chest clinging all the way and because of her face, with a lot of uncertainty about her whereabouts.
Muchos se preguntarán, ¿su veterinario no te lo dijo?, pues debo responder que los servicios veterinarios en mi país suelen ser algo costosos como todo, desde el alimento y las vacunas. Diariamente come su pienso (gatarina) y le ha ido muy bien, su pelaje está bonito y parece estar subiendo de peso sumándole su crecimiento natural, come tres veces por día o más (sí, mi mamá pasa el día alimentándolo, incluso más que a mí jajajaja) y siempre cuenta con agua fresca para su libre consumo, obtuvo sus primeras dosis de desparasitante o al menos las que le corresponde según su peso.
Tenía meses comentando a mis colegas y amigos que quería un gato, que quería un compañero de habitación. A una amiga muy especial con quien suelo caminar de regreso a casa siempre le hacía bromas con que el primer gato que viera me lo llevaría, pasado un tiempo, ella en planes con otro colega me llevaron hasta la orquesta un gato que no pasaría de los 3 meses según calculé; que en principio como les conté pensamos era hembra pero bueno ya saben la historia. El viaje en metro hasta la casa fue muy tranquilo iba sobre mi pecho aferrada todo el camino y por su cara, con mucha incertidumbre de su paradero.
English
Stitch was rescued from the street, he had a wound on his chin as if he had fought with another animal or had received a strong blow, with the passing of the weeks and the required care he healed quickly. Although for my mom it was a kind of disappointment his sex change, or well not change if not the discovery of his real sex, he is still the spoiled of the house. The reason for his current name is because he really is an earthquake and although Stitch really comes from a Disney movie called "Lilo and Stitch" which was about a girl from Hawaii who adopted an alien dog, his name is well deserved, Stitch runs endlessly from one side to another throughout the house and I will tell you later the most interesting anecdote lived with him and that well still continues to do and gives him this label of "Crazy".
Spanish
Stitch fue rescatado de la calle, tenía una herida en su barbilla como si hubiese peleado con otro animal o hubiese recibido un fuerte golpe, con el pasar de las semanas y el cuidado requerido sanó rápidamente. A pesar de que para mi mamá fue una especie de decepción su cambio de sexo, o bueno no cambio si no el descubrir su verdadero sexo, sigue siendo el consentido de la casa. El motivo de su actual nombre es porque realmente es un terremoto y aunque Stitch realmente proviene de una película de Disney llamada “Lilo y Stitch” que trataba de una niña de Hawai que adoptó un perro extraterrestre, su nombre lo tiene bien merecido, Stitch corre sin parar de un lado a otro por toda la casa y ya les contaré más adelante la anécdota más interesante vivida con él y que bueno aún sigue haciendo y le otorga este calificativo de “Loco”.
What has been the most fun I've had with Stitch? | ¿Qué ha sido lo más divertido que he pasado con Stitch?
On a daily basis Stitch overflows an impressive energy despite how sleepy he is, I still don't know what attracts him to the legs of all the people who pass by him, he usually jumps up to the ankle of all the people he sees to bite them. He does this in play mode, but lately he has been much more into it, he seems to have a lot of fun biting everyone, he rides on my little sister's school work and eats it, a while ago he nibbled all the mask I use to go outside and protect me from COVID-19, I seriously have come to think he has a dog soul, he follows several of the members of the house to wherever they go and he loves to sleep in the warmth of us.
Some time ago I was in the bathroom and Stitch had been left on my bed grooming himself, apparently my absence bothered him and he came out to look for me because he meowed in front of the door and got tired of waiting for me to come out and stopped his call. When I went out he was in the hallway that connects to the bedrooms, suddenly he turned and seemed to have seen a ghost, his hair stood on end and he jumped quickly backwards. As I approached he seemed unconvinced by my identity he quickly ran into the room and jumped into the closet as if in a hunting position. I couldn't stop laughing at his reaction for quite a while.
A diario Stitch desborda una energía impresionante a pesar de lo dormilón que es, no sé aún que le atrae de las piernas de todas las personas que pasan por su lado, suele brincar hasta el tobillo de todas las personas que ve para morderlos. Esto lo hace en modo de juego, pero últimamente se ha afanado mucho más con eso, parece divertirle mucho morder a todo el mundo, se monta sobre la tarea de la escuela de mi hermanita y se la come, hace un tiempo mordisqueó toda la careta que uso para salir a la calle y protegerme del COVID-19, en serio he llegado a pensar que tiene alma de perro, sigue a varios de los miembros de la casa hasta donde sea que vayan y le encanta mucho dormir al calor de nosotros.
Hace un tiempo me encontraba en el baño y Stitch había quedado sobre mi cama acicalándose, al parecer mi ausencia le molesto y salió a buscarme porque maulló frente a la puerta y se cansó de esperar a que saliera y cesó su llamada. Al yo salir se encontraba en el pasillo que conecta con las habitaciones, de repente volteó y pareció haber visto un fantasma, se le pusieron los pelos de punta y brincó rápidamente hacia atrás. Mientras me acercaba parecía no convencerle mi identidad rápidamente corrió hasta la habitación y se metió dentro del armario como en posición de caza. No pude dejar de reír con su reacción por un buen rato.
On another day, my mom was cleaning the house and in the kitchen she has a water butt about a meter high where we store water for the days that the service is suspended (due to the bad administration of the state). It turns out that Stitch uses that bucket to climb up to the window, but that day, motivated by the cleaning, my mom had the bucket without the lid and still had a few centimeters of water... Stitch was very confident in his routine of climbing up to the window using the water butt as a support, but he didn't realize that it was open and fell into it, getting completely wet and immediately started crying for help. It was a very funny situation hahahahahaha, and adding a little more to her madness, she also has my aunt's dog, who she often visits to play with her tail and bite her paws. The dog, whose name is Dicsie by the way, is a bit older now and apparently her mood to play with Stitch does not exist, she just ignores him and looks for a way to get away from him, but this is an almost impossible task for her because Stitch follows her wherever she is.
Otro día, mi mamá se encontraba haciendo la limpieza de la casa y en la cocina tiene un tobo como de un metro de altura donde almacenamos agua para los días que nos suspenden el servicio (por la mala administración del estado). Resulta que ese tobo Stitch lo usa para subir hasta la ventana, pero ese día, motivado a la limpieza, mi mamá tenía el tobo sin la tapa y aún le quedaban algunos centímetros de agua... Stitch estaba muy confiado en su rutina de subir a la ventana usando el tobo como apoyo, pero no se percató que estaba abierto y cayo dentro del mismo, mojándose completamente a lo que de inmediato empezó a llorar pidiendo auxilio. Fue una situación muy cómica jajajajaja, y agregándole un poco más a su locura, pues tiene loca también a la perrita de mi tía a la cual suele visitar con frecuencia para jugar con su cola y morder sus patas. La perra, que se llama Dicsie por cierto, ya está un poco mayor y al parecer su humor para jugar con Stitch no existe, sólo lo ignora y busca el modo de alejarse de él, pero esta es una tarea casi imposible para ella porque Stitch la sigue a donde esté.
Stitch's favorite food
Of course his food is primordial and it is what he eats the most, he has never rejected the cat but without a doubt he loves wet food, when he arrived we didn't have to buy the food because it was a surprise for everyone that they gave it to me and made it part of the family, by that time he ate sausage, beef, chicken, this combined with rice which he doesn't like very much unless he has a good stew.
But if he had to choose what he likes the most, the sausage, he smells it for meters hahahaha, he loves it. He is a cat, not surprisingly he loves meat and since his arrival, my mom especially, has treated him like royalty hahahaha.
Por supuesto que su pienso es primordial y es lo que más come, no ha rechazado nunca la gatarina pero sin duda adora la comida húmeda, a su llegada no teníamos para comprar el pienso pues fue una sorpresa para todos el que me lo regalaran y hacerlo parte de la familia, para ese entonces comía salchichas, carne de res, pollo, esto combinado con arroz el cual no le gusta mucho a menos que tenga un buen guiso.
Pero si tuviese que elegir ¿Qué es lo que más le gusta?, la salchicha la huele a metros jajajaja, le encanta. Es un gato, no es de sorprender que adore la carne y desde su llegada, mi mamá en especial, le ha dado trato digno de la realeza jajajaja.
I would like to finish talking a little about the impact that Stitch has generated in the family, there is no doubt that everyone at home loves him very much and even allows him to climb into their beds, sometimes he even rides on the dining table as if he were a guest at the table hahahaha, he has become a frequent topic of conversation among family members, because his witticisms make the days are not just common.
Me gustaría finalizar hablando un poco sobre el impacto que ha generado Stitch en la familia, no hay duda que todos en casa lo quieren muchísimo y le permiten incluso subir a sus camas, a veces hasta se monta en la mesa del comedor como si fuese un invitado más a la mesa jajajaja, se ha convertido en frecuente tema de conversación entre los miembros de la familia, pues sus ocurrencias hacen que los días no sean simplemente comunes.
In particular, he has become the companion that I needed so much, in this confinement, so many hours in the room in front of the computer, studying violin, reading, composing, making musical arrangements or transcriptions; seriously I was leading me to a psychological collapse coupled with the untimely events that occurred last year and that I still drag as heavy ballast. His company disconnects me from so much thinking, it is almost impossible not to pay attention to him with his actions, he is family, he is a member as important as any of the people who live here, as well as Dicsie.
Many times we look for things in people that our pets can offer us and unconditionally, without a doubt, and that is why I would never change my relationship with my pet, wherever I go he will go with me as far as possible. To be able to unburden myself and talk to him, even if he doesn't seem to understand, works very well as therapy, to feel his warmth in my legs while I am in front of the computer, or while I am sleeping in his company.
En especial se ha convertido es el compañero que tanta falta me hacía, en este encierro, tantas horas en la habitación frente al ordenador, estudiando violín, leyendo, componiendo, haciendo arreglos musicales o transcripciones; en serio me estaban llevando a un colapso psicológico aunado a los inoportunos eventos ocurridos el año pasado y que aun arrastro como lastre pesado. Su compañía me desconecta de tanto pensar, es casi imposible no prestarle atención con sus acciones, es familia, es un miembro tan importante como cualquiera de las personas que aquí viven, así como Dicsie.
Muchas veces buscamos en las personas cosas que nuestras mascotas nos pueden ofrecer y de manera incondicional, sin duda alguna, y es por eso que jamás cambiaría mi relación con mi mascota, a donde vaya él irá conmigo en la medida de las posibilidades. Poder desahogarme y hablarle, aunque pareciera no entender, funciona muy bien como terapia, sentir su calor en las piernas mientras estoy frente al ordenador, o mientras estoy durmiendo en su compañía.
There are so many things to learn from our pets, sometimes they are even more "human" in their actions than many people and it is something I admire. That is why I raise my voice against animal abuse, they feel as much or more than us, we show what we are worth in the treatment we give to animals. If you don't have a pet yet, I invite you to adopt one that needs love, a home, affection and a lot of care, all of that will be rewarded by them exponentially and you can't even imagine how much.
Hay tantas cosas que aprender de nuestras mascotas, a veces son hasta más “humanos” en sus acciones que muchas personas y es algo que admiro. Por ello levanto mi voz en contra del maltrato animal, ellos sienten tanto o más que nosotros, demostramos lo que valemos en el trato que le damos a los animales. Si aún no tienes una mascota, te invito a que adoptes a una que necesite amor, un hogar, cariño y mucho cuidado, todo eso será retribuido por ellos exponencialmente y ni te imaginas cuánto.