https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23uFTmXbdR7cmfz38a56VARhk4yGSFKPj3sCnTSWsAu64kagwNbgpitZqr336ZbsngEb8.png
Once again writing about our one of my pets, because I can not fail to tell how this story began, which goes back more than eighty years ago, when Mrs. Carmen Damico, my grandmother's friend and godmother of the youngest of my aunts, died and as the faithful companion was left alone, so that the sadness would not affect him, they brought Lorenzo Damico to our house.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23yd1qzZ9WfzfPC4X41HiKZW3PUvVcj6TvdrqCKZhvnwXmXs6ssMghnrfK9EiNraJwC4V.jpg
Allí inicia la convivencia entre Roberto el Loro de mi abuela y Lorenzo, el primero estaba sumergido en la política, era adeco hasta los huesos y el segundo era católico, podrán imaginarse aquellas cotorras intercambiando ideas, mientras una cantaba el eslogan del partido blanco, el otro cantaba canciones de reino que aprendió con su antigua dueña.
There begins the coexistence between Roberto, my grandmother's parrot, and Lorenzo, the first was immersed in politics, he was adeco to the bone and the second was Catholic, you can imagine those parrots exchanging ideas, while one sang the slogan of the white party, the other sang songs of kingdom that he learned with his former owner.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23uFKc4bV45KNho4Vtbk92dr7nZ2BDYdHBpGCAjNK5Hkdw9t3VsdFXZCGwpDdzGCKw5E5.jpg
Estos amigos no pueden estar solos porque se ponen tristes, así que con el pasar de los años Roberto murió, y Lorenzo se se sumergió en una depresión tan grande que no quería ni hablar, así fue como trajeron otro loro de nombre Roberto en memoria del fallecido emplumado, con la diferencia que este no tenía cola, siempre esperamos que saliera, quien sabe cómo la perdió.
These friends can not be alone because they get sad, so over the years Roberto died, and Lorenzo was immersed in a depression so great that he did not even want to talk, so they brought another parrot named Roberto in memory of the deceased feathered, with the difference that this one had no tail, we always hoped that it would come out, who knows how he lost it.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23tvefZkkkR8Td1VfD6C2UuCEvZG6TbLECSqzbZP87Vp2VbmR4wc34pCBcuegXeA2ucQ4.jpg
ESPAÑOL
El nuevo integrantes de la familia era todo un caballero decía Buenos días, aprendió las letras, decía holaaaaa, mientras que Lorenzo empezó a cantar de nuevo: Perdona a tu pueblo Señor, perdona a tu Pueblo, perdonalo Señor... Y entre risas y ladridos de estos particulares loros pasábamos la tarde divirtiéndonos.
ENGLISH
The new member of the family was a real gentleman, he said good morning, learned the letters, said helloaaaaa, while Lorenzo started singing again: Forgive your people Lord, forgive your people, forgive them Lord.... And between laughter and barking of these particular parrots we spent the afternoon having fun.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23vhsRxeyR6fdM9PynL8Q752CjryiUpJEnAPtP7ZRSQ1R4QrdUEKfVhjUK9pzsRHNW7RN.jpg
Cómo tenemos una jaula gigantesca, recibimos una llamada de una prima, porque tenía un loro muy grosero, necesitaba educarlo, y todos conocían de nuestra particulares plumiferas, sus excentricidades y el escándalo que hacían cada tarde, así que la familia creció, Pepito es el más pequeño.
As we have a gigantic cage, we received a call from a cousin, because she had a very rude parrot, she needed to educate him, and everyone knew about our particular plumiferas, their eccentricities and the scandal they made every afternoon, so the family grew, Pepito is the smallest.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23vhqatroixJJRDKGQqQKi9TZbiTxR51hQBPMxzVGoqvM9P4cVqJWFeXWdeEmzGUB2Y9Y.jpg
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23vhsRxeyR6fdM9PynL8Q752CjryiUpJEnAPtP7ZRSQ1R4QrdUEKfVhjUK9pzsRHNW7RN.jpg
No pasó mucho tiempo cuando hubo explosión en la casa de mi mamá y nos llamaron alarmados porque no sabían que había pasado, y como no estábamos, cuando llegamos todos, mi mamá mostró gran angustia porque no veía a sus loros, y empezó a gritar desesperada Roberto, Roberto, dónde estás que no te veo, y los vecinos curiosos, decían caramba había un niño allí, y la otra le responde que niño ese es un loro, y reían.
It wasn't long when there was an explosion in my mother's house and they called us alarmed because they didn't know what had happened, and since we weren't there, when we all arrived, my mother showed great anguish because she didn't see her parrots, and began to shout in desperation Roberto, Roberto, where are you, I don't see you, and the curious neighbors said, gee, there was a child there, and the other one answered that child that was a parrot, and they laughed.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23xp4QUqXHmKg2YrV8wQYHWcXYXeuqckrjKi32amaG7pk6bwbJ7gx9HWMJLX29Y3XQej2.jpg
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23wqnwyZpFNZiNm6snVvKiPznPb5jukobYZe4NYy7QcaJPb3K2YAp9gcqcwnvWZ6SWnd3.jpg
En esa explosión se escapó Pepito, siempre fue el más rebelde, mal hablado, teníamos la intención de brindarle mucho amor, pero con ese susto tan grande, todos los vidrios volaron por los aires, Roberto y Lorenzo se ayudaban a quitar los trozos de vidrios que se habían depositados entre sus plumas.
In that explosion Pepito escaped, he was always the most rebellious, foul-mouthed, we intended to give him a lot of love, but with that big scare, all the glass flew through the air, Roberto and Lorenzo helped each other to remove the pieces of glass that had been deposited between their feathers.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23uFcDkTmEMzThjkByEe4BBcPUgsvP22SdFFwHaahf37omiaZqyZMuMfrYzHM1gZhqrW2.jpg
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/EoeFouGwK8VhRL2zVdTMYWMWUtGmN1dpW19j3X7V9tkJUcs9fxJ6MP13GvohiZZwPVP.jpg
A Roberto le dió una diarrea y llamamos al veterinario de la familia, el cual dijo que el no era lorologo, en fin sabíamos que la cantidad de años no eran en balde, de seguro no lo iban ayudar, finalmente falleció, fue muy difícil para la familia porque las tardes de escándalos y peleas entre ellos pensamos que iba a finalizar.
Roberto got diarrhea and we called the family veterinarian, who said that he was not a lorologist, we knew that the amount of years were not in vain, for sure they were not going to help him, finally he died, it was very difficult for the family because the evenings of scandals and fights between them we thought it was going to end.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23tmDeH4WHk3jW9q6yBvbGAYbKRDdN5NzgWZewSTpES5BMFeYPQzFEazv3CpcBRHKdwPK.jpg
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23vhwwfShRAXQE488oByMciN8kz2JKpXh2HcQzBfX6oyChefXXFskhFLU5sGhEpHFzLLs.jpg
Lorenzo sigue hablando, apesar que está solo, pelea con Gala, la llama, y se baja de su jaula, y camina por toda la casa, ni la gata, ni la perra le hacen daño, y este sigue alegrando nuestras tardes, con risas burlescas, dando la bienvenida a los visitantes, y cotorreando, ocasionando que la gente pregunté que dice, jajaja.
Lorenzo keeps talking, even though he is alone, he fights with Gala, calls her, and gets down from his cage, and walks around the house, neither the cat nor the dog hurts him, and he continues to brighten up our evenings, with mocking laughter, welcoming visitors, and blabbering, causing people to ask what he says, hahaha.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23x1DDvTU1A49buJFyDdToHuBaMFmVotQqpQwzkMDVdwyoWRpQcWvjpjA6MwoG2APzL4o.jpg
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23xVRuE3EiTwcVwECeyQgxV5e2fSd2M3R8rUVLJJXJ43U7ykEKnt7Fz5WT3hYJ9TXLypQ.jpg
Está es la historia resumida, son mas de ochenta años y contando imagínate que llegó cuando la menor de mis tías tenía cinco años y ya está jubilada, destacamos que el llegó ya siendo adulto.
This is the story in a nutshell, it is more than eighty years and imagine that he arrived when the youngest of my aunts was five years old and is already retired, we emphasize that he arrived as an adult.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23wgTzcUHcQXyq58DN5JVVrC7e1qdobhZmfpC5hXtHi8vR3gpPVzrAtS3f1NQ42siFvzR.jpg
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23wgTzcUHcQXyq58DN5JVVrC7e1qdobhZmfpC5hXtHi8vR3gpPVzrAtS3f1NQ42siFvzR.jpg
Espero les guste la historia de Lorenzo, mi hermano emplumado, así es como hemos pasado una vida con ellos, viendo como rien, lloran, cantan, leen, ladran, entre muchas excentricidades.
I hope you like the story of Lorenzo, my feathered brother, this is how we have spent a lifetime with them, watching them laugh, cry, sing, read, bark, among many eccentricities.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23ynSerTWzKma9b523UZzfxGUX8ABjAVWT9z4ADCKznqQnPKbGgpxy55eVLUrCL5VzWti.jpg
https://images.hive.blog/500x700/https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23vhwxfy8E9qPaxM8GoxUJs4nL5wHaay9YFTiDRBoQC2HYpERDN9HKkc42hMJHgpyNZTS.jpg
https://images.hive.blog/500x700/https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23uFRYCAuu8wCBf5pEks8kE4VQNkVFR5poirqv5g3vy6FJwP5v2U78Kx8WeZPWSTo3uq7.jpg
Los vecinos suelen acercase a la ventana, para alborotar a Lorenzo, saludarlo, y hacerlos reír, los alumnos de la escuela también piden a sus padres pasar por dónde está el para tomarle fotos y disfrutar con el un rato.
Neighbors often come to the window to fuss over Lorenzo, greet him, and make them laugh, and school students also ask their parents to stop by to take pictures and enjoy with him for a while.
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/EpEJGHPkVofKSfiTPCjVLNPuCsQ7ri62HnXbnWRFTiQJ1aNXxJMYGgDX4axJpamYYaN.jpg
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23vsNJkvLmC5tGwM5HRzJuhoKs5atCmM7BZiUJCDfg7P9ANGj7cuaBsBEKjvSwAm6znJD.jpg
https://images.hive.blog/500x700/https://files.peakd.com/file/peakd-hive/crisch23/23ywqQRRuGZwqE1ZoT1ENnQpWkroSaeUV6n8tMg6j9L72ZCBpWJatheECkayTLqb6HmoB.jpg
Las fotos son propias tomadas con mi teléfono Tecno Camón 17, es importante añadir el uso de la app Canvas para editar la portada y el banner.
The photos are my own taken with my Tecno Camón 17 phone, it is important to add the use of the Canvas app to edit the cover and the banner.
Esta historia es original creada por , creada exclusivamente en hive en la comunidad de Hive Pets, se usó deepl como traductor.
This story is original created by
, created exclusively in hive in the Hive Pets community, deepl was used as translator.
Los invito a conocer el canal de discord r2cornell
I invite you to know the discord channel r2cornell