Tener una mascota es algo que siempre había querido desde que salí de casa de mis padres, aunque la verdad no había podido tenerla porque donde vivía no aceptaban mascotas.
El año pasado, mi hermana y mi cuñado, tuvieron a su primer hijo peludo y como vivo junto a ellos, me toca cuidarlo cuando salen. Hacer el papel de tío es fácil, toca mal criar al perro y jugar con él. Otra de las ventajas es que... no me toca comprar comida para perro (perrarina).
Max o como le llama mi hermanito Mat, es un poco traicionero cuando juega con uno, siempre busca a morder cuando menos lo esperas. Ya me ha pasado varias veces que casi me muerde la nariz o el labio por estar muy cerca de su cara (si bueno, también me busco el problema).
Hoy en la tarde, aprovechando que estábamos solo, me tome unas fotos con el y la verdad salí mordido, porque por una extraña razón le gusta mi barba.
Espero le gusten las fotos con Max y nos vemos en una aproxima ocasión
INGLES -- INGLES
Having a pet is something I had always wanted since I left my parents' house, although the truth is I hadn't been able to have one because where I lived didn't allow pets.
Last year, my sister and brother-in-law had their first furry child and since I live with them, I have to take care of him when they go out. Playing the role of uncle is easy, I have to spoil the dog and play with him. Another advantage is that... I don't have to buy dog food (dog food).
Max, or as my little brother Mat calls him, is a bit sneaky when playing with someone, he always tries to bite when you least expect it. It has happened to me several times that he almost bites my nose or lip because I was too close to his face (well, I also look for trouble).
Today in the afternoon, taking advantage that we were alone, I took some pictures with him and to be honest, I ended up bitten, because for some strange reason he likes my beard.
I hope you like the photos with Max and see you on another occasion.