Casca arrived and stayed at home 馃樈
Feliz mi茅rcoles mis queridos Hivers, reciban un abrazo y mi cari帽o sincero. Hoy paso de nuevo por aqu铆 para hablarles de nuestra gatica casca, quien lleg贸 a casa escapada de su hogar y se meti贸 en nuestros corazones y no la dejamos ir. Les cuento m谩s detalles: una ma帽ana mi hija Jeraldine se encontr贸 a esta peque帽ita e indefensa gatica en el garaje de la casa.
Happy Wednesday, my dear Hivers, receive a hug and my sincere affection. Today I am back here to tell you about our little cat Casca, who arrived at our house after running away from home and stole our hearts, so we couldn't let her go. Let me tell you more details: one morning my daughter Jeraldine found this tiny, defenseless little cat in the garage of our house.
A partir de ese momento empez贸 a darle cari帽o y cuidados, dos d铆as despu茅s supimos que la due帽a era la hija de una de nuestras vecinas, con mucho dolor mi hija fue a devolverla, pero le expres贸 a la vecina que ya se hab铆a encari帽ado con la gatica y hasta nombre le hab铆a puesto. Esa noche mi hija regres贸 muy triste a casa, pero entendimos la situaci贸n.
From that moment on, she began to give her love and care. Two days later, we learned that the owner was the daughter of one of our neighbors. With great sadness, my daughter went to return her, but she told the neighbor that she had already grown fond of the kitten and had even given her a name. That night, my daughter came home very sad, but we understood the situation.
Para nuestra sorpresa la vecina viendo la situaci贸n, habl贸 con su hija qui茅n ten铆a otros gatos y le explic贸 que Jeraldine estaba muy ilusionada de poder cuidar a su gatica, al parecer llegaron a un acuerdo y decidieron regalarle la gatica a mi hija. La noticia nos agrad贸 mucho, pero nosotros como padres tambi茅n evaluamos la responsabilidad y los gastos que esto traer铆a a la familia.
To our surprise, the neighbor, seeing the situation, spoke to her daughter, who had other cats, and explained that Jeraldine was very excited to be able to take care of her kitten. Apparently, they reached an agreement and decided to give the kitten to my daughter. We were very pleased with the news, but as parents, we also evaluated the responsibility and expenses that this would bring to the family.
Mi hija habl贸 con su novio y ambos llegaron al acuerdo de que estaban dispuestos a cubrir los gatos. As铆 fue como por fin le dimos la bienvenida a su nuevo hogar. Ella era muy chiquita pero muy tierna a la vez. Mi hija estaba feliz.
Pero hab铆a otro inconveniente, nuestra perrita Nob谩h, quien era nuestra consentida y que para nada le gustan los gatos.
My daughter talked to her boyfriend, and they both agreed that they were willing to cover the costs. That's how we finally welcomed her into her new home. She was very small but very cute at the same time. My daughter was happy. But there was another problem: our dog Nob谩h, who was our darling and didn't like cats at all.
Los primeros d铆as fueron bastante dif铆ciles, las ten铆amos separadas pero al pasar del tiempo y con supervisi贸n se les fue dando la oportunidad de un acercamiento. Ya en otra publicaci贸n les hablar茅 un poco m谩s de eso.
The first few days were quite difficult. We kept them separate, but as time went by and with supervision, they were given the opportunity to get closer. I'll talk a little more about that in another post.
Lo cierto de todo esto es que tanto a mi esposo como a m铆, no nos agradaba mucho la idea de tener gato en casa, pero la casca es tan tierna y tan linda que nos rob贸 el coraz贸n a ambos. En esta publicaci贸n ver谩n fotos de cuando era peque帽a y todos los mimos que Jeraldine le hac铆a, ya para mi pr贸xima publicaci贸n les estar茅 hablando de su estado de salud y c贸mo ha ido creciendo en estos 3 meses que tiene con nosotros.
The truth is that neither my husband nor I were very keen on the idea of having a cat at home, but she is so sweet and cute that she stole both our hearts. In this post, you'll see photos of her when she was little and all the pampering Jeraldine gave her. In my next post, I'll talk about her health and how she has grown in the three months she has been with us.
Espero que el escrito sea de su agrado y que est茅n pendientes de las siguientes noticias de casca, otra consentida m谩s de la casa. Feliz d铆a para todos y que Dios los bendiga.
I hope you enjoy this post and stay tuned for more news about Casca, another spoiled member of the family. Have a wonderful day, everyone, and God bless you.
