Who has a cat at home, knows what this is all about, cats in heat are a serious thing, Mia's mating season usually lasts about a week, but it is a week that is intense and endless.
She starts by being very affectionate, even though she is super hateful because normally she doesn't like to be touched, being in her mating season days, she comes to us to be touched, to be carried, etc.
Quien tiene una gata en casita, sabe de que trata todo esto, las gatas en celo son una cosa seria, el celo de Mía suele durar una semana aproximadamente, pero es una semana que es intensa e interminable.
Ella empieza es por ponerse muy cariñosa, aún y cuando es súper odisosa porque normalmente no le gusta que la toquen, pues estando en sus día de fogosidad, se nos acerca a que le hagamos cariño, que la toquemos, que la carguemos etc.
She rolls around on the floor as if something is itching or hurting her, but it's normal - Se revuelca en el piso como si algo le picara o le doliera, pero es normal
This is where during all those days we see a parade of cats 😸😺 out front, up on the roof and inside the house.
Aquí es donde durante todos esos días vemos un desfile de gatos 😸😺 al frente, arriba del techo y dentro de la casa.
One says to the other Jump, I'll tell you if someone comes!
Uno diciéndole al otro ¡Salta yo te canto la zona!
Here, caught, he was already going to enter the room, he saw me and saw me as if he was wondering: should I run or should I stay?
Aquí pillado ya se iba a meter al cuarto, me veía y me veía como preguntándose ¿y que hago; corro o me encaramó?
This other one sitting on the roof waiting for the lady in question, because they have their appointments scheduled and everything.
Este otro montado en el techo esperando a la susodicha, porque tienen sus citas pautadas y todo
They were having their cat gathering, you know, coordinating one of their many meetings.
Tenían su tertulia gatuna, ustedes saben coordinando uno de sus tantos encuentros
When she doesn't see any cats, she stands on the porch of the house calling and calling until they appear.
Cuando no ve a ningún gato se pone en el porche de la casa a llamarlos y llamarlos hasta que aparecen.
And then the moment of intensity in full, but you know what? They did not achieve their goal because as you understand I would not allow that act in front of me 🤭 but capture the moment.
Anyway that's Mia's meowing all day long, and at night her cat party on the roof interrupts my sleep, because it's like they see the roof as a hotel or I don't know what, but they love it.
Y pues el momento de intensidad en pleno ¿pero saben qué? No lograron su cometido porque pues como comprenderan no permitiría ese acto en frente de mí 🤭 pero capture el momento.
A todas estas eso es un maulladera de Mía todo en santo día, y en la noches su fiesta gatuna en el techo pues interrumpe mi sueño, porque es como que ellos ven el techo como un hotel o no se que, pero como les encanta.
THIS IS HOW SHE LOOKS AFTER AN INTENSE WEEK - ASI QUEDA ELLA ABATIDA LUEGO DE UNA SEMANA INTENSA
Post data: I had to do a lot of spy work to capture every moment, it wasn't easy but I did it.
Post data: me toco hacer una labor de espinonaje para capturar cada momento, no fue fácil pero logré el cometido.