Saludos mis queridos amigos. Bienvenidos a mi blog. Nuestra familia se siente muy feliz de celebrar el cumpleaños numero dos de nuestro querido Roko. Agradecidos inmensamente por tenerlo entre nosotros y hacer de nuestros días en familia mas humanos y disfrutarlos en plenitud. Roko es esa parte que nos hace sentir juventud y jovialidad en mi hogar.
Greetings my dear friends. Welcome to my blog. Our family is very happy to celebrate the second birthday of our dear Roko. We are immensely grateful to have him among us and make our family days more human and enjoy them to the fullest. Roko is that part that makes us feel youthful and joviality in my home.
Roko nació el mismo mes que mi hija, fue un regalo que le hicieron los vecinos, quienes tienen una linda schnauzer y como quieren mucho a mi hija y saben lo responsables que somos nos obsequiaron esta bendición, no fue fácil para ellos desprenderse de uno de los cachorros pero como tuvo tres cachorros se quedaron con una hembra y regalaron los machos, así se quedaron con la mama y una hembrita. Pues les cuento que los primeros días como estaban tan pegado a los cachorros solo dejaban a Roko en el día y en la noche se lo llevaban para ir asumiendo la separación de su cachorrito, menos mal somo vecinos y siempre lo ven, y mi Roko los ama muchísimo, sus muestras de amor hacia ellos son muy emotivas, aun recuerda a su familia materna.
Roko was born the same month as my daughter, it was a gift from the neighbors, who have a beautiful schnauzer and as they love my daughter very much and know how responsible we are they gave us this blessing, it was not easy for them to get rid of one of the puppies but as she had three puppies they kept a female and gave away the males, so they were left with the mother and a female. Well, I tell you that the first days as they were so attached to the puppies they only left Roko during the day and at night they took him to assume the separation of their puppy, luckily we are neighbors and they always see him, and my Roko loves them very much, her love shows towards them are very emotional, she still remembers her maternal family.
Nos preparamos para celebrar el cumpleaños de Roko con ricos dulces, le prepare un torta con forma de hueso, cupcakes y decorada con su nombre, y una deliciosas galleticas con forma de huesito esta si las podía comer la torta no porque era mucho dulce, y las galleticas se las hice especiales para el.Hicimos una linda decoración para el con globos y toppers de huellitas.
We prepared to celebrate Roko's birthday with delicious sweets, I made him a bone-shaped cake, cupcakes and decorated with his name, and delicious cookies in the shape of a little bone, he could not eat the cake because it was too sweet, and the cookies were made especially for him, we made a nice decoration for him with balloons and toppers with little flowers.
A lo largo de estos dos años nos hemos sentidos aun mas comprenetados con Roko y el con nosotros, es increíble como se adapta aun mejor a nuestra rutina diaria, como conoce nuestros horarios, así como nuestros hábitos. Sabe cuando la niña va a la escuela, ahora quiere llevarla siempre, así que mi esposo lo monta en el carro y luego vuelve a buscarme para irnos a trabajar, allí si se queda quietico porque sabe que no puede ir, nos llena de mucha ternura todo el amor que nos demuestra, haciendo de los días difíciles sean mas llevaderos.
Throughout these two years we have felt even more comfortable with Roko and he with us, it is incredible how he adapts even better to our daily routine, how he knows our schedules, as well as our habits. He knows when the girl goes to school, now he wants to take her always, so my husband rides him in the car and then comes back to pick me up to go to work, there he stays still because he knows he can't go, he fills us with tenderness with all the love he shows us, making the difficult days more bearable.
Y lo mejor de estos dos años es que mi hija ha disfrutado muchísimo su etapa de niña junto a esa mascota que tanto soñaba, como es hija única es hermoso verlos jugar juntos, allí me digo gracias Dios por darnos esta oportunidad de tener a Roko entre nosotros por hacer que mi hija como niña lo disfrute a plenitud y no sienta tanto la ausencia de los hermanos. Así mismo para mi esposo y para mi ha complementado una parte que también nos falto y que no pudimos lograr por cuestiones medicas de tener otro hijo, conviertiendose Roko en el receptor de ese amor que tanto queríamos darle a otro hijo. Nos llena de ternura y le da mucha frescura a nuestra relación, y nuestro hogar.
And the best thing about these two years is that my daughter has really enjoyed her time as a child with that pet she dreamed of, as an only child it is beautiful to see them play together, there I say thank you God for giving us this opportunity to have Roko among us for making my daughter as a child enjoy it to the fullest and not feel so much the absence of the brothers. Likewise, for my husband and me it has complemented a part that we also lacked and that we could not achieve due to medical issues of having another child, Roko becoming the recipient of that love that we wanted so much to give to another child. He fills us with tenderness and gives a lot of freshness to our relationship and our home.
Having a pet friends and especially in a family is the perfect complement to fully enjoy a home, and especially when we have children, we make their childhood the best lived.
Tener una mascota amigos y sobre todo en una familia es el complemento perfecto para disfrutar a plenitud de un hogar, y sobretodo cuando tenemos niños, hacemos de sus niñez la mejor vivida.
All content is authored by me and images are my property.
Photos were taken with my Redmit 9T and edited in GridArt,
Translated with Deepl
Separator edited in Canva and Picsart
Gif edited at ezgif.com
Todo el contenido es de mi autoría y las imágenes son de mi propiedad
Fotos fueron tomadas con mi Redmit 9T editadas en GridArt
Traducido con Deepl
Separador editado en Canva y Picsart
Gif editado en ezgif.com