Feliz y bendecida nueva semana para todos los amigos Hivers de nuevo compartiendo por aquí, mí mamá justo ayer utilizó la última cantidad de Orégano seco que le quedaba y cómo no vamos a trabajar esta semana me dijo que por favor fuera al cerro que se encuentra detrás de la casa de mí abuela a buscar un poco. Fuí ni muy tarde ni muy temprano cómo ha eso de las 9 de la mañana caminé por algunos minutos hasta llegar al sitio donde se encontraban el Orégano pero en este caso fresco.
With care, since the leaves are confused with other plants which have thorns and grow relatively close, I removed the leaves and placed them in a plastic bag. I did that right there, since uprooting the plant or breaking it would be bad for them since it would take a while later. much longer to grow and refill with the small leaves.
Con cuidado ya que las hojas se confunden con otras plantas las cuáles tienen espinas y crecen relativamente cerca fuí retirando las hojas y colocando en una bolsa plástica, eso lo hice allá mismo puesto que arrancar la planta ó romperla sería malo para ellas ya que tardarían después mucho más tiempo en crecer y volver llenarse de las pequeñas hojas.
Once the harvest work was finished, I headed back to the house and there, calmer, I went to separate the twigs and separate them from the leaves. Once this was done, I was missing the last stage and that is to place the leaves in a refractory so that the sun hits them more easily and start drying, which regularly takes two to three days and my mother will already have her favorite herb. for cooking time.
Una vez ya terminado el trabajo de la recolección me dirigí nuevamente hasta la casa y ahí ya más calmado fuí separar las ramitas y separarlas de las hojas. Ya una vez hecho esto me faltaba la última etapa y esa es la de colocar las hojas en un refractario para que le dé el Sol más fácil y empezar el secado que regularmente se lleva de dos a tres días y mí mamá ya tendrá su hierba favorita para el momento de cocinar.