It's hard to make a post only about one artist. I rarely have different stickers for the same artist, often I find the same one several times. Posting all occurrences is not very interesting. I only keep one, the best picture. So I decided to make a post with a mix of stickers I saw last year in the street of Montreal. We start with two stickers very kawaii. đ
Il est difficile de faire un post spĂ©cial sur un artiste. J'ai rarement diffĂ©rents stickers pour le mĂȘme artiste, souvent je trouve le mĂȘme plusieurs fois. Poster toutes les occurrences cela n'a pas grand intĂ©rĂȘt. Je garde seulement la meilleure photos. Alors j'ai dĂ©cidĂ© de faire un post avec quelques autocollants rencontrĂ©s l'annĂ©e derniĂšre dans les rues de MontrĂ©al. On commence avec deux stickers trĂšs kawaĂŻ. đ
Another artist who loves flowers (after Life see Sticker Art #011), here is Flowa with Kipik, a French artist specialized in hedgehogs. For the red sticker, no idea. Still visible and they've been there for a while (Parc des Acores, Montreal).
Un autre artiste qui aime les fleurs (aprĂšs Life voir Sticker Art #011), voici Flowa avec Kipik, artiste français spĂ©cialisĂ© en hĂ©risson. Pour le sticker en rouge, aucune idĂ©e. Toujours visible et cela fait quelque temps qu'ils sont lĂ : đ
Not far away in the street that borders the park, we find two other stickers. / Pas trĂšs loin dans la rue qui borde le parc, on retrouve deux autres autocollants :
Top, 123Klan, famous Montreal street artists family with Scien, Klor and Aiik, active since 1992 for the parents. And below, another sticker I really like with this Super Bear and in the background an iconic building of Montreal, the grain silos of Five Roses. However, unknown artist...
Avec au dessus, 123Klan, célÚbre famille montréalaise de street artistes avec Scien, Klor et Aiik, actif depuis 1992 pour les parents. Et en dessous, un autre sticker que j'aime beaucoup avec ce Super Ours et en arriÚre plan un bùtiment iconique de Montréal, les silos à grain de la farine Five Roses. Par contre, artiste inconnu...
We cross the boulevard Saint Laurent to find ourselves in the Graffiti Alley / On traverse le boulevard Saint Laurent pour se retrouver dans la Graffiti Alley đ
Nothing spectacular here but I liked the picture. And finally, this pirate's head with a knife between his teeth ready for boarding...
Rien de spectaculaire ici mais j'aimais bien la photo. Et pour finir, cette tĂȘte de pirate couteau entre les dents prĂȘt pour l'abordage...
My Previous Posts about Stickers
#019 Peru143, Montreal >
#018 Propaganda Project, Montreal
#017 Cess Pool, Montreal
#016 Milo, Montreal
#015 ROC514, Montreal
#014 Futur Lasor, Montreal
#013 Cess Pool, Montreal