Hola comunidad de Home Edders, en el ejercicio de mi profesión como abogada penalista, he tenido oportunidad de ver de cerca situaciones de la vida cotidiana que al no ser advertidas oportunamente, se convierten en delitos. Pienso que tengo una responsabilidad social debo aportar mi conocimiento para informar a otros y así poder impedir que esto pase. Quisiera hablar con mucho respeto a los lectores, del abuso sexual infantil.
Source:pixabay.com
We know that children are vulnerable people who, in many of these cases, do not know how to ask for help or do not even know that they should ask for it. Many times they don't know that what is happening to them is wrong.
Sabemos que los niños son personas vulnerables que en muchos de estos casos, no saben pedir ayudar o no saben ni siquiera que deben pedirla. Muchas veces no saben que lo que les ocurre, es algo que está mal.
From experience I can tell you that in the case of sexual abuse of children, 90% of these occur in the circles of trust closest to the family environment, either blood or kinship family, family friends and neighbors, teachers, caregivers and caregivers of their school transportation. This sphere of trust is the first to be broken in this type of crime, regardless of the sex of the victim or the perpetrator, or the age of the abusers, this pattern is always repeated.
Por experiencia puedo decirles que en el caso de abuso sexual a niños, el 90% por ciento de estos ocurre los círculos de confianza más cercanos al entorno familiar, bien sea familia de sangre o por parentesco de afinidad, amigos de la familia y vecinos, Maestros, cuidadores y encargados de su transporte escolar. Esta esfera de confianza es la que primero se rompe en este tipo de delitos, sin importar de que sexo sea la víctima ni el victimario, ni tampoco la edad de los abusadores, este patrón siempre se repite.
It is important to always be very careful of our children, of their behavior with certain people, no matter how near or dear they are, if children are elusive, if they hide or cry, or openly avoid or show rejection to a person in their environment, try to find out the reason for that attitude. There is always a reason, if you do not know how to do it, you can get support from a psychologist or child counselor.
Es importante estar siempre muy cuidadosos de nuestros niños, de su comportamiento con determinada persona, por muy cercana o querida que sea, si los niños son esquivos , si se esconden o lloran, o abiertamente evitan o demuestran rechazo a una persona de su entorno, traten de indagar el porque de esa actitud. Siempre hay una razón, si no saben cómo hacerlo, pueden apoyarse con algún psicólogo u orientador infantil.
I say this because sometimes we minimize the attitudes of our children and downplay their importance, attributing it to simple spoiled behavior, without thinking that their reaction is a reflection of a situation that displeases them and they do not know how to externalize it. I saw a little girl who was forced daily by her parents to take lunch to her grandmother, not knowing that she refused to go because she was being abused by a relative in that house.
Digo esto porque en ocasiones minimizamos las actitudes de nuestros niños y les restamos importancia, atribuyéndolo a simple malcriadez, sin pensar que su reacción es el reflejo a una situación que le desagrada y no sabe cómo exteriorizarlo. Me tocó ver una niña que era obligada a diario por sus padres a llevarle almuerzo a su abuela, sin saber ellos que se negaba a ir porque era abusada por un familiar en aquella casa.
It could be that the children are so young that they do not even know how to speak, or perhaps they are older but are blocked by the situation, or in most cases they are threatened by their abusers so that they do not tell what is happening to them. These adults take advantage of their closeness to the child to manipulate them and get them to keep quiet about the terrible situation.
Puede ser que los niños sean tan pequeños que no sepan ni hablar, o quizás ya son más grandes pero están bloqueados por la situación, o en la mayoría de los casos son amenazados por sus abusadores para que no digan lo que les ocurre. Estos adultos se aprovechan de tener cercanía con el niño o niña para manipularlos y lograr que estos callen la terrible situación.
We cannot blindly entrust our children to a third party, children are innocent by nature and in principle assume that no one will harm them, much less if it is someone around them. We must always check their clothes when they return home from school or another place where they are without their parents, see if it is well placed, if it is the same, if the hairstyle has been changed, and if there is something different in general, ask why it was modified. Many times I saw how this type of crime was discovered, because of the children's clothes put on backwards when returning home in school transportation.
No podemos confiar a ciegas nuestros niños a un tercero, los niños son inocentes por naturaleza y en principio asumen que nadie les hará daño, mucho menos si es alguien de su entorno. Hay que verificar siempre sus ropas cuando regresan a casa del colegio o de otro lugar donde estén sin sus padres, ver si está bien colocada, si es la misma, si el peinado ha sido cambiado, y si hay algo diferente en general, preguntar porque razón fue modificado. Muchas veces vi cómo se descubrieron este tipo de delitos, por las vestimentas de los niños puestas al revés al regresar a casa en el transporte escolar.
In this type of cases it is very important that parents or those who are permanently in charge of the children, observe and detail them to evidence any change in behavior, usually they become withdrawn, distracted and apathetic. It is essential that there is a lot of communication with the children and above all do not underestimate what they can tell you in relation to this situation. In many cases a timely intervention can avoid a traumatic experience that can mark them mentally, physically and emotionally for life.
En este tipo de casos es muy importante que los padres o quienes estén permanentemente a cargo de los niños, los observen y detallen para evidenciar algún cambio de conducta, por lo general se vuelven retraídos, distraídos y apáticos. Es esencial que haya mucha comunicación con los niños y que sobre todo no se subestime lo que ellos puedan decirles en relación a esta situación. En muchos casos una intervención a tiempo puede evitar una vivencia traumática que puede marcarlos mental, física y emocionalmente de por vida.
As I said at the beginning this is a post that seeks to be my contribution from my personal campaign against child abuse, as parents we should not turn a deaf ear to this issue that unfortunately is a growing reality, I feel and trust that there are many parents who responsibly care for their children but there are many who still trust or neglect.
Como les dije al inicio este es un post que busca ser mi aporte desde mi campaña personal en contra del abuso infantil, como padres no debemos hacernos oidos sordos ante este tema que lamentablemente es una realidad en aumento, siento y confio que hay muchos padres que responsablemente cuidan de sus hijos pero hay muchos que aun confian o se descuidan.