| I am AD Ryan, and I live in Hermosillo, Sonora, a midsize city in the north of Mexico, just about three hours south of the Arizona border. This city is well known for one particular reason: it is one of the hottest cities in Mexico, and even of the world. | Soy AD Ryan y vivo en Hermosillo, Sonora, una ciudad ni muy grande ni muy chica que se encuentra unas tres horas al sur de la frontera con Arizona. Esta ciudad es bien conocida por una particular razón: es una de las ciudades más calurosas de México, e inclusive del mundo. |
|---|---|
| If you have been checking the weather reports, or you know… walking in the street, then you are aware that an awful heatwave is striking a large portion of the globe. Well, Hermosillo is almost always at the tip of the spear: just yesterday, official temperature records registered 47°C/116°F, while some thermometers around the city showed numbers up to 52°C/125°F. Sometimes, we have been feeling a thermal sensation around 56°C/132°F. No wonder why Hermosillo is so-called “La ciudad del sol” (the city of the sun). | Si has estado checando el estado del tiempo, o simplemente... caminando por la calle, te habrás dado cuenta de la horrible ola de calor que azota gran parte del globo terráqueo. Bueno, pues Hermosillo está casi siempre en la punta de lanza: justo ayer, los servicios oficiales registraron temperaturas de 47°C/116°F, e incluso algunos termómetros alrededor de la ciudad registraron hasta 52°C/125°F. Han habido momentos en los que hemos tenido una sensación térmica cercana a los 56°C/132°F. No por nada Hermosillo es conocida como "La ciudad del sol". |
| If numbers won’t help you to understand how hot it is here, let me offer you a bit of an imagination exercise: imagine that you are very tiny, and you enter a giant microwave. Of course, the microwave is turned on… well, that was 7 PM yesterday. And this kind of temperatures are not rare for a city that is planted in the very middle of the Sonoran Desert, where rain is very sparse (believe or not, drops of water fell down yesterday for five long minutes, and then heat resumed its reign). | Si los números no te sirven para entender lo caliente que es aquí, déjame ofrecerte un ejercicio de imaginación: imagina que eres muy pequeñito o pequeñita, y entras a un horno de microondas gigante. Por supuesto, el microondas está encendido... bueno, así fue ayer a las 7 PM. Y este tipo de temperaturas no son raras en una ciudad que está plantada en medio del desierto de Sonora, donde la lluvia es escasa (créelo o no, algunas gotas de lluvia se dejaron caer ayer por cinco largos minutos, tras lo cual el calor siguió reinando). |
| This is Plaza Zaragoza, at the heart of Hermosillo. | Esta es la Plaza Zaragoza, en el corazón de Hermosillo. |
|---|---|
| After this description, you may think: “well, that’s a terrible place to live”. Actually, besides weather, Hermosillo has been listed several times as one of the top cities in Mexico for its quality of life, due to its strategic geography close to the United States that have boosted industrial and technological investment, which have made my city a perfect point for business (we even have beautiful beaches at one hour distance, so business/pleasure retreats are very common). Also, Sonora have a strong economy based on mining, agriculture, livestock and fishing; and please don´t even get me started with our food, that is delicious… you know what? I will leave that for another post. I’ll just say that our hot dogs are among the best in the world. | Seguramente después de esta descripción, estarás pensando: "bueno, yo no viviría allí". En realidad, dejando de lado el clima, Hermosillo ha sido considerado en repetidas ocasiones como una de las mejores ciudades en México por su calidad de vida, debido a su posición estratégica cerca de los Estados Unidos que ha impulsado la inversión industrial y tecnológica, lo que ha convertido a mi ciudad en un punto perfecto para hacer negocios (además tenemos hermosas playas a tan solo una hora de distancia, por lo que los retiros de negocios y/o placer son muy comunes). También, Sonora tiene una economía sólida basada en la minería, agricultura, ganadería y pesca; y por favor no me obliguen a empezar a hablar sobre nuestra comida que es deliciosa... ¿saben qué? Dejaré ese tema para otro post. Solamente diré que nuestros hot dogs están entre los mejores del mundo. |
| This is actually my first post here in SteemIt. I know that is a little bit strange to introduce myself talking about my hometown… but I actually think that your background sometimes says more about yourself that what you want; and I am proud of my background, because I have lived in this city almost all my life. The people of Hermosillo is warm (no pun intended), kind and straightforward; and we will tell you if we like something with a big smile and a loud laughter, or let you know if we don´t agree with a notorious grim and a powerful yell from our desert made lungs. We usually don´t like to beat a lot around the bushes (we don´t have a lot), and we prefer to say what we want to say with the fewer words possible, in order to get out of the sunlight ASAP. | Este es, de hecho, mi primer post en SteemIt. Sé que es un poco extraño presentarme hablando sobre mi ciudad natal... pero realmente creo que, algunas veces, tu origen dice más de ti mismo que lo que tú quisieras; y yo estoy orgulloso de mi origen, porque he vivido en esta ciudad prácticamente toda mi vida. La gente en Hermosillo es cálida (en todos los sentidos), amable y sincera; y te diremos si algo nos gusta con una gran sonrisa y una risa ruidosa, o te dejaremos saber si no estamos de acuerdo con el ceño bien fruncido y un poderoso grito desde nuestros pulmones hechos en el desierto. Normalmente no nos gusta andarnos por las ramas (no tenemos muchas), y preferimos decir lo que queremos decir con la menor cantidad de palabras posibles, para poder escondernos del sol cuanto antes. |
| The deer dancer, one of our cultural icons. | El danzante del venado, uno de nuestros íconos culturales. |
|---|---|
| I will be talking about myself on the next post. But for now, I’ll leave you with an advice: if you ever come to Hermosillo, just crank up the A.C. or grab a cold beer. Heat is easier to get rid of than cold… or so I think. | Estaré hablando sobre mí en el siguiente post. Pero, por ahora, dejaré un consejo por aquí: si alguna vez vienes a Hermosillo, simplemente súbele al aire acondicionado o agarra una cerveza bien fría. El calor es más fácil de quitarse que el frío... o al menos eso creo. |
| Do you live in a place with harsh weather? Do you think your city is hotter than mine? Do you, really? How do you bear with extreme conditions? Leave a comment! | ¿Vives en un lugar con clima inclemente? ¿Consideras que tu ciudad es más caliente que la mía? ¿A poco sí? ¿Cómo lidias tú con condiciones tan extremas? ¡Deja tu comentario! |