Saludos cordiales a todos. Mi nombre artístico es naradamoon, pero mi nombre real es Gopal. Soy un cantautor venezolano de 17 años, y hoy les narrare un poco de mi corta historia,empezando por el significado de mis nombres.
Ambos nombres tienen la misma procedencia a nivel cultural:
Naradamoon es una personalidad de la mitología hindú, un sabio perteneciente a una raza de cantantes del mundo espiritual llamados los gandharvas. Este ser tiene la capacidad de viajar por el universo a través de las notas musicales y utilizando su instrumento (la vina) el cual le fue otorgado como regalo de parte de Dios.
Warm greetings to all. My artistic name is naradamoon, but my real name is Gopal. I am a 17-year-old Venezuelan singer-songwriter, and today I will tell you a little of my short story, starting with the meaning of my names.
Both names have the same origin on a cultural level:
Naradamoon is a personality from Hindu mythology, a sage belonging to a race of singers from the spiritual world called the Gandharvas. This being has the ability to travel the universe through the musical notes and using his instrument (the vine) which was given to him as a gift from God.
Al ser un nombre compuesto, le decidí poner narada para reunir las cualidades de tan maravilloso ser, y (moon) haciendo referencia a la luna, el cual es un cuerpo celeste que nos ha maravillado a todos alguna vez con su exhuberante belleza.
Mi nombre real, como mencioné anteriormente, tiene la misma procedencia cultural, significa dios en su manifestación en forma de niño.
As it is a compound name, I decided to put narada to gather the qualities of such a wonderful being, and (moon) referring to the moon, which is a celestial body that has amazed us all at some time with its exuberant beauty.
My real name, as I mentioned before, has the same cultural origin, it means god in its manifestation in the form of a child.
Debo admitir que alguna vez estuve atraído por dicha cultura (debido a que casi todos en mi familia son pertenecientes a la religión haré Krishna). Desde niño indague en pasatiempos espirituales narrados en las escrituras vedicas, prestándome para la imaginación y la búsqueda de nuevas fronteras filosóficas. A pesar de esto, fui creciendo y dándome cuenta de cosas que realmente no me cuadraban (por así decirlo) lo que me hizo querer encaminar a mi conciencia a otros fundamentos morales, fundamentos los cuales estuvieran estructurados por mi originalidad y libertad en el pensamiento.
Empecé a leer más sobre filosofía occidental,indagar sobre culturas indígenas y chamánicas; teniendo la oportunidad de asistir un par de veces a ceremonias o tomas de Ayahuasca, las cuales me permitieron abrir una puerta hacia mi subconsciente que no imaginaba que existía.
Al haber conocido sobre esta comunidad, tuve el privilegio de escuchar también a la música de medicina, música que envolvió mi corazón desde el primer momento que la escuché en aquella primera ceremonia, época en la cual tendría doce o trece años.
Viví muchos años de mi niñes en un pueblo llamado los altos de Sucre, allí conocí la medicina, viví momentos de Luz y oscuridad; conocí gente perversa y gente hermosa, todo me ayudó a formarme. Hasta que un día, el pueblo fue tomado por la violencia, las armas y la delincuencia, obligándonos a mí y a mi familia a salir de allí lo antes posible.
I must admit that I was once attracted to such a culture (because almost everyone in my family is a Krishna-loving person). Since I was a child, I explored spiritual pastimes narrated in the Vedic scriptures, lending myself to the imagination and the search for new philosophical frontiers. In spite of this, I was growing up and realizing things that really did not fit me (so to speak) which made me want to direct my consciousness to other moral foundations, foundations which were structured by my originality and freedom of thought.
I started reading more about Western philosophy, researching about indigenous and shamanic cultures; having the opportunity to attend a couple of times Ayahuasca ceremonies or shots, which allowed me to open a door to my subconscious that I did not imagine existed.
Having learned about this community, I had the privilege of listening to the music of medicine as well, music that enveloped my heart from the first moment I heard it in that first ceremony, a time when I would have been twelve or thirteen years old.
I lived many years of my childhood in a town called Los Altos de Sucre, there I met the medicine, I lived moments of Light and darkness; I met perverse people and beautiful people, everything helped me to form myself. Until one day, the town was taken over by violence, weapons and crime, forcing me and my family to leave there as soon as possible.
Estuvimos mucho tiempo en inestabilidad, viviendo de casa en casa; hasta que un día logramos encontrar un refugio, una bella casa antigua ubicado en la pastora,en la cual recodo ahora.
En aquella época logre reencontrarme con mi padre, teniendo tres años sin verlo fue un reencuentro interesante. Yo me presentaba en un estado desequilibrado en aquellos tiempos, me sentía triste e impotente por todo lado que había pasado; aún sigo recuperándome de muchas cosas que sucedieron. En aquel entonces decidí ponerme a aprender, intentar aprender inglés (lo cual no he logrado) hice un curso de fisioterapia y, cual bendición mística y piadosa, llegó a mi la música.
Mi padre es cantautor, el encendió en mi ese potencial artístico que llevaba en la sangre. Una vez me regalaron un cuatro, con el cual empece, luego me llegó una guitarra y manos a la obra! Al principio era totalmente empírico,comencé tocando y "cantando" las canciones de medicina. Posteriormente empezaría a ver clases con un profesor particular, el cual admiro muchísimo por su metodología de enseñanza inigualable; el me niveló muy rápido, aprendí a solfear, aprendí armonía y algunas técnicas de la guitarra clásica.
Luego decidí empezar a trabajar mi voz. Al principio no cantaba nada, pero llegó un amigo el cual conozco de toda la vida, y me empezó a dar conceptos de canto, suscitando en mi el deseo de usar mi voz.
We spent a long time in instability, living from house to house; until one day we managed to find a shelter, a beautiful old house located in the shepherdess, in which I now reside.
At that time, I managed to meet my father again. Being three years old without seeing him was an interesting reunion. I was in an unbalanced state at that time, I felt sad and helpless everywhere I went; I am still recovering from many things that happened. At that time I decided to start learning, to try to learn English (which I have not been able to do), I took a course in physiotherapy and, what a mystical and pious blessing, music came to me.
My father is a singer-songwriter, he ignited in me that artistic potential that I had in my blood. Once I was given a cuatro, with which I started, then I got a guitar and we started working! At first it was totally empirical, I started playing and "singing" the songs of medicine. Later I would start to see classes with a private teacher, who I admire very much for his unmatched teaching methodology; he leveled me out very quickly, I learned to solfege, I learned harmony and some classical guitar techniques.
Then I decided to start working on my voice. At first I didn't sing anything, but a friend came along who I have known all my life, and he started giving me singing concepts, arousing in me the desire to use my voice.
Recibí clases de canto y posteriormente empezaría a entrar en diversos foros del Sistema nacional de orquestas y coros de Venezuela, en los cuales fui adquiriendo más capacidad vocal. La música es algo que le da significado a mi vida,me permite dar un vistazo a la subjetividad de mi ser. Cuando escribo mis canciones, trato de reflejar en ellas tanto la pasión por amor, cómo la humanidad en la virtud, en la conciencia y en el amor. Me gusta darles un contenido que hable del ser, de la esencialidad y la capacidad que tenemos de recorrer un camino propio que nos lleve al equilibrio, la fuerza y la verdadera inteligencia; trascendiendo leyes morales corruptas que solo nos manipulan con miedo para alejarnos de nuestra verdadera divinidad.
I received singing lessons and later on I would start to enter different forums of the National System of Orchestras and Choirs of Venezuela, in which I acquired more vocal capacity. Music is something that gives meaning to my life, it allows me to give a glimpse of the subjectivity of my being. When I write my songs, I try to reflect in them both the passion for love, and humanity in virtue, consciousness and love. I like to give them a content that speaks of the being, of the essentiality and the capacity that we have to walk our own path that takes us to the balance, the force and the true intelligence; transcending corrupt moral laws that only manipulate us with fear to move away from our true divinity.
Soy un amante del arte y de la belleza, un ser humano que recorre un camino intrínseco en su búsqueda, igual que todos.!
I am a lover of art and beauty, a human being who walks an intrinsic path in his search, just like everyone else!