Un nuevo mundo se abre para mi a través de esta plataforma. Desde mi adolescencia he escrito mis pensamientos y mis vivencias; y hoy, tengo la oportunidad de continuar haciéndolo a un mayor público. Por supuesto, lo que hoy quiero escribir ya no se parece a lo que escribía en aquellos tiempos. Pienso que tengo mucho más para ofrecer y transmitir que antes, sobre todo en los temas que hoy me apasionan.
Descubrí esta plataforma gracias a , en un momento en el que me contaba su experiencia compartiendo su contenido. ¡Muchas gracias, Victoria!
A new world opens to me through this platform. Since my adolescence I have written my thoughts and my experiences; and today, I have the opportunity to continue doing so to a wider audience. Of course, what I want to write today no longer resembles what I wrote in those days. I think I have much more to offer and transmit than before, especially in the topics that I am passionate about today.
I found this platform thanks to
, at a time when she was telling me about his experience sharing content. Thank you very much, Victoria!
¿Quién soy yo? / Who am I?
Foto mía en la Isla de Margarita / Photo of me in Isla de Margarita by Michellina Arcuri.
Desde aquí, me presento a toda la comunidad de HIVE. Mi nombre es Jhamal Salazar, tengo 26 años y les contaré un poco más sobre mi.
Soy estudiante de los últimos semestres de la Licenciatura en Química en la Facultad de Ciencias de la Universidad Central de Venezuela. Desde pequeño he tenido la capacidad de pensar y resolver problemas de manera lógica, por lo que las matemáticas y las ciencias puras, siempre fueron mi fuerte. Gracias a la carrera que estudio esta capacidad ha ido mejorando; y por supuesto, he ganado algunas otras como el pensamiento crítico, búsqueda de información para constatar un hecho y encontrar la verdad, no absoluta, pero relativa del mismo.
From here, I introduce myself to the entire HIVE community. My name is Jhamal Salazar, I am 26 years old and I will tell you a little more about myself.
I am a student of the last semesters of the Degree in Chemistry at the Facultad de Ciencias of the Universidad Central de Venezuela. Since I was little guy I have had the ability to think and solve problems logically, so mathematics and pure science have always been my strength. Thanks to the career I study, this ability has been improving; and of course, I have won some others like critical thinking, searching for information to verify a fact and find the truth, not absolute, but relative to it.
Formación de un plasma en el aire a través de un láser pulsado / Plasma induced by laser in air by Jhamal Salazar.
Una de las actividades que realizo fuera del ámbito académico, es la divulgación científica (tema que me gustaría tocar en próximas publicaciones), en el área de óptica y fotónica. Sí, el área que estudia la luz y la radiación electromagnética y su interacción con la materia para el aprovechamiento de la misma en la creación de infinidad de tecnologías que usamos en el día día. Esta actividad me ha llevado a amar la óptica y la fotónica, hasta tal punto en que mi meta se ha convertido en realizar una maestría o doctorado en cualquiera de ellas, especialmente en espectroscopia, metamateriales o láseres. También me ha enseñado a querer y desarrollar una habilidad que antes no quería en mi vida, el enseñar. Pero no enseñar de manera tradicional, sino de tal forma que la información pueda ser entretenida y entendida fácilmente por todos. La divulgación se realiza a todas las esferas de la población, especialmente a aquella que generalmente no le llegan los programas y oportunidades de la educación y el disfrute del área científica.
One of the activities that I carry out outside the academic field is comunnicate science or outreach (a topic that I would like to touch on in future posts) in the area of optics and photonics. Yes, the area that studies light and electromagnetic radiation and its interaction with matter for its use in the creation of infinite technologies that we use in our daily routine. This activity has led me to love optics and photonics, to such an extent that my goal has become to do a master's or doctorate in any of them, especially in spectroscopy, metamaterials or lasers. It has also taught me to love and develop a skill that I never wanted before in my life, teaching. But not to teach in a traditional way, but in such a way that the information can be easily understood and interesting by everyone. Outreach is made to all spheres of the population, especially to those that generally do not receive educational programs and opportunities and the enjoyment of the scientific area.
Demostraciones de óptica durante la celebración del Día Internacional de la Luz 2018 / Optic demos for celebrating the International day of Light 2018 by Jamile Martínez.
De mis pasatiempos y sueños / Hobbies and dreams.
Uno de mis pasatiempos favoritos es el modelado 3D y la animación (2D/3D). He realizado algunos pequeños modelos y animaciones que no han visto la luz; los cuales espero mostrar aquí. Sin embargo, estos proyectos se han visto truncados debido a la antigüedad de mi equipo. El pasar tiempo con mis amigos hablando de temas profundos o banales, es otro de mis pasatiempos favoritos. Me gusta conocer gente nueva; y tiendo a intentar integrar a algún nuevo miembro que llegue a donde quiera que yo esté. Tengo el sueño de recorrer el mundo y conocerlo, sobre todo sus partes naturales; pero también la cultura de cada rincón del planeta. Por supuesto, quiero lograr transmitir la mayor información que pueda al mayor público posible con el fin de crear conocimiento nuevo en ellos y que a su vez, ellos produzcan conocimientos más allá de lo adquirido.
One of my favorite hobbies is 3D modeling and animation (2D / 3D). I have made some models and animations that have not seen the light; which I hope to show here. However, these projects have been cut short due to the age of my computer. Spending time with my friends talking about deep or banal topics is another one of my favorite hobbies. I like meet new people; and I tend to try to integrate some new member who gets where I am. I have the dream of traveling the world and getting to know it, especially its natural parts; but also the culture of every corner of the planet. Of course, I want to be able to transmit as much information as I can to the widest possible audience in order to create new knowledge in them and, in turn, they produce knowledge beyond what is acquired.
A todos los que leen esta breve introducción, les doy las gracias por tomarse su tiempo. Espero poder pasar grandes momentos con ustedes y contarles lo mejor, y porqué no, lo peor de mi; porque no todo en la vida es bueno o malo solamente. Hasta la próxima.
To all who read this short introduction, I thank you for taking your time. I hope I can spend great moments with you and tell you the best, and why not, the worst of me; because not everything in life is good or bad only. See you soon.
P.D.: Te preguntarás, ¿Por qué iskrapravda? Este término es una unión de dos palabras provenientes del idioma ruso y llevadas del alfabeto cirílico a una occidentalización del mismo. Ambos términos tienen alto sentido político; sin embargo, para mi es otra su interpretación. Iskra (искра), significa chispa; mientras que Pravda (правда), significa verdad. Por lo que su unión sería algo así como la chispa verdadera.
P.D.: You may wonder, why iskrapravda? This term is a union of two words from the Russian language and brought from the Cyrillic alphabet to a westernization of it. Both terms have high political meaning. However, for me its interpretation is different. Iskra (искра), means spark; while Pravda (правда), means true. So their union would be something like the true spark.