Yosakoi Soran Festival that came this year too!
Clearly the citizens are disgusting festivals.
The performance began around the region for about a week, and the final is on the final day, but traffic regulation goes everywhere until then.
今年もやって来ました、よさこいソーラン祭り!
はっきり言って市民は気嫌いするお祭りです(笑)
1週間くらいに渡って地域のあちこちで演舞が始まり、ファイナルが最終日にあるのですが、それまで至る所で交通規制が入ります。
Also on the final day, dozens of people from more than 100 Odoriko will move in bulk so underground shopping streets around Odori, the subway will overflow and people who are not involved in the festival will be involved.
また最終日に至っては何十人から100名を超える踊り子さん達が一斉移動するので大通周辺の地下街、地下鉄は溢れかえってお祭り関係ない人たちは巻き添えをくらいます😅
It is now established as a festival in Hokkaido, but the origin of the Soran Festival originally originated in Kochi Prefecture.
今では北海道のお祭りとして定着していますが、ソーラン祭りはそもそも由来が高知県です。
According to Wikipedia
Wikipediaによると
When Hasegawa Dake (Current House of Councilors), who was a student at Hokkaido University, was hospitalized in Kochi prefecture hospital where his mother suffered cancer and his brother served as a doctor when he was in college two years, when he visited for nursing In touch with the Yosakoi festival, moved by the feeling of its dynamism, "In the case of seeing these scenes in Hokkaido ...", in December 1991, a fellowship student was recruited and five people started the "YOSAKOI Soran Festival Executive Committee", Kochi Prefecture's It was created and planned as "YOSAKOI Soran Festival" which fuses "Yosakoi festival" with "Soran clause" of Hokkaido.
北海道大学の学生だった長谷川岳(現・参議院議員)が大学2年の時、母親がガンを患い、兄が医師として勤める高知県の病院へ入院したため、看病のために訪れた際、本場のよさこい祭りに接しその躍動感に感動、「こうした光景を北海道でも見られたら…」と、1991年12月、学生仲間を募り5名で「YOSAKOIソーラン祭り実行委員会」を発足させ、高知県の「よさこい祭り」と北海道の「ソーラン節」を融合させた「YOSAKOIソーラン祭り」として企画・立案し、誕生したものである。
The festival that began with a small scale has become a performance in such an adult number.
小規模から始まったお祭りがこんな大人数での演舞になってます。
Last year's final winning group Hiragishi Tenjin's showcase
↓↓↓去年のファイナル優勝グループ平岸天神の披露の様子
The number of group members also ranges from several people to children only or from all over the country, recently participation from overseas, etc. Groups that have won the championships many times are also popular as well as those who are well aligned in the performance.
グループ人数も数人から子供だけとか全国から、最近は海外からの参加など種々様々ですが優勝を何回もしているようなグループは大人数で演舞もぴっしり揃っていて見る方も圧巻です。
公式ホームページはこちら
参加しない側からは早く終わらないかなにつきます(笑)
Please refer for your convenience during sightseeing.
観光の際は是非ご参考に。
I wish you a very nice day.
Thank you.
Please follow and upvote
ALIS