오사카에서 첫째날을 뒤로하고 둘째날은 오사카성과 벚꽃유람선, 햅파이브를 다녀왔습니다.
오사카성의 벚꽃은 정말 장관이었습니다. 또 이 입장권으로 벚꽃 유람선도 탑승했는데요, 정말 좋더군요 ^^
둘째날 일정 진행 순서에 따라 사진 업데이트합니다~
After the first day of Osaka, I went to Osaka Castle, cherry blossom cruise ship and hapfive.
The cherry blossoms in Osaka Castle were truly magnificent.Also, I rode the cherry blossom ship on this ticket. It was really nice.
Let's enjoy photos the 2nd day.
일단 아침에는 푹쉬고 일어나서 맛집부터 찾아갔습니다.
- 마구로쇼쿠도라는 집인데요, 10시에 오픈인데, 10시 정각에 가도 기본 30~40분은 대기해야 합니다.
저희는 9시 55분쯤에 도착했고, 역시 30~40분쯤 대기했다가 먹었어요.
먼저 마구로쇼쿠도가 위치한 츠루하시 시장 안의 모습입니다.
I woke up early in the morning and went to the famous restaurant.
Maguro shokudo is tuna restaurant, open at 10 o'clock, but at 10:00 sharp, you'll have to wait 30 to 40 minutes.
We arrived at about 55, and we waited 30 to 40 minutes.
First of all, maguro is in the cheuruhasi Market, which is located in Maguro shokudo.
- 마구로 쇼쿠도 앞에 진열된 참치들
(아래 사진은 주인장께서 토치로 훈연하시는 모습입니다.)
Tuna displays in front of the tuna
The photo below shows the owner smoking by using a torch.)
- 이타다키마스~ / 잘 먹겠습니다!
Bon appetite!
(음료는 제공이 되었고, 저희 2사람은 특대사이즈로 주문했는데, 남겼습니다. 양은 정말 어마어마하더군요.
가격은 2800엔이었는데, 한화로 3만원정도였습니다. 어때요 엄청 저렴하죠?)
- 배불리 먹고 이제 오사카성으로 이동합니다.
(The drinks were served, and we ordered them in extra-large sizes, but we left them.The amount is incredible.
The price was 1,800 yen, but it cost about 20,000 won. How's it going? It's incredibly cheap.)
Enjoy the full meal and go to the Osaka Castle now.
- 명불허전! 정말 오사카성의 벚꽃은 아름다웠습니다. 사진으로 그대로 전달해드리지 못하는게 너무 아쉽군요.
다음은 오사카 성 위에서
Indeed, the cherry blossoms in Osaka castle were beautiful.Too bad you can't deliver it to the photo.
Next to
Castle is the Osaka Castle.
- 내려오다가 매를 데리고 계신 한 일본할아버지께서 매를 만져불수있도록 해주셨는데, 엄청 날카롭게 생겼더군요.
A Japanese grandfather who had brought him down came to light with a hawk, and he looked very sharp.
- 이제 벚꽃 크루즈를 하러 갑니다. 하러 가는 길에 이렇게 딸기 모찌도 사먹구요.
Now I go to Cherry Cruz.On my way to work, I also buy a strawberry cake.
오사카의 주강을 따라 한바퀴 크게 도는 노선인데, 시원한 바람에 날리는 벚꽃잎이 너무 예뻤습니다.
- 이제 이어서 햅파이브로 이동합니다.
(햅파이브는 오사카의 가장 신도시쪽에 있는 거대 회전관람차입니다.)
햅파이브 1층에 있는 고래모형
It was a big round route along the Pearl River in Osaka, and the cherry blossoms were so beautiful that the cherry trees were very beautiful.
- Now moves forward.
(haepaibeu is the largest Ferris wheel in the city's new town.)
A whale model on the first floor of the hapfive.
- 이제 탑승합니다. 저는 고소공포증이 있어서 정말 무서웠습니다. ㄷㄷㄷ
We're boarding now.I was terrified because I had acrophobia.shivering
이것으로 오늘의 일정은 마쳐.. 진게 아닙니다 ^^
이제 오사카 공중정원으로 이동합니다. 이 공중정원은 요도바시 신도시에서 철도길 건너에 있는데, 저희는 길을 몰라 오른쪽으로 크게 돌아서 갔습니다. 거의 1시간을 걸었는데요.
나중에 도착해보니 지하도가 있더군요! 가시는 분들은 꼭 참고하세요.
머리가 나쁘면 손발이 고생합니다. ㅜㅜ공중정원에서 촬영한 사진들입니다.
This concludes today's schedule, not lost.
Now move to the Osaka public garden.The Hanging Gardens are located across the street from cheoldo, sin, and we turned right to the right without knowing the directions.I walked for almost an hour.
When I arrived there, there was a basement!Be sure to check out those who go.
Bad hair hurts my limbs.ㅜㅜ
Here are some pictures taken from the public garden.
- 2일째 일정은 거의 지옥일정이었습니다. 오사카는 1일권 2일권 이런식으로 티켓을 판매하는데, 하루 몇번이든 일정만 된다면 포함된 곳에 무료로 입장할 수 있으며, 거기에는 오사카성, 벚꽃 크루즈, 햅파이브, 공중정원이 모두 포함됩니다.
보통은 3개를 하시면 엄청 힘들다는데 저희는 4개 이상을 다녔네요 ^^
오사카성은 낮에도 밤의 야경도 아름답다고 합니다. 가시는 분들은 특히 벚꽃 시즌에는 오사카성과 공중정원 빼놓지 않으셨으면 합니다.
- 오는 길에 라멘을 사먹습니다. 본토 라멘은 아무데서나 먹어도 국물이 다르더군요.
For the second day, the schedule was almost hell.Tickets for the one-day ticket are sold in the one-day ticket, which includes a free admission fee for a few days, which includes the Osaka Castle, Cherry Cruz, haepaibeu, and Air Garden.
Usually, three of you are very tough, and we've gone through four more. ^^
The night view of Osaka is also beautiful during the night.I hope that you will leave the city of Osaka and the rest of the garden, especially in Cherry Blossom season.
I buy ramen on my way to
You can eat any kind of ramen while eating it anywhere else.
- 2일째 일정은 이렇게 길지만 정말 즐겁게 지나갔습니다.
사실 저는 일본은 크게 가고싶다고 생각해본적이 없었습니다. 하지만 오사카와 교토여행을 다녀와보니 정말 가깝지만 다르고도 흥미로운 나라더군요. 최근에 와사비테러등 문제가 다소 있었지만, 해당 내용을 참고해서 준비하신다면 크게 문제는 없을 듯 합니다.
이상으로 2탄 포스팅은 마치고, 내일 3탄 교토편으로 돌아오도록 하겠습니다.
교토에서의 일정은 매우 짧아서 철학의 길, 난젠지, 헤이안신궁등밖에 돌지 못했지만 교토가 왜 한국의 경주에 비교되는지 충분히 이해하겠더군요.
사실 경주보다 훨씬 더 발전하고 정리가 잘 된 느낌이었습니다.
제 포스팅을 함께해주신 분들 모두 감사합니다. ^^
그리고 팔로우와 리플, 보팅은 제게 큰 도움이 됩니다!
그러면 내일 3편으로 찾아뵙도록 하겠습니다.
- The 2nd day of the week has been such a long time, but it has passed pleasantly.
Actually, I never thought Japan would want to go there.However, when I visited Osaka and Kyoto, I was very close but very interesting. Recently, there have been some problems with wasabi terrorism, but if you look at the details, you won't have a problem.
I will finish the 2nd post and return to Kyoto tomorrow.
In Kyoto, Kyoto was so short that it was only a short time ago, but I did not understand why Kyoto was compared to the Korean race.
Actually, it felt much better and better than the competition.
Thank you all for sharing with me.^^
and Follow Me, reply, and boting are great help to me!
Then, I will visit you on the third post tomorrow.