안녕하세요! 중학생 스티미언 입니다. 오늘은 end와 finish의 차이점을 말씀드리려 합니다.
이번에는 약간 특이한 경우여서 둘다 사용 할 수 있는 경우, end만 사용하는 경우, finish만 사용하는 경우 여러가지가 있습니다.
#1 둘다 사용 할 수 있는 경우
공통
외국인 친구:When does the class (end or finish)? ---(수업이 언제 끝나니?)
나:The class (ends,finishes) at seven.----(수업은 7시에 끝나.)
이처럼 두 단어가 모두 쓰일 수 있는 경우는 어떤 이벤트나 행사 등이 끝날때입니다.
"끝나다"라는 의미로 쓰입니다.
#2 finish를 사용 할 수 있는 경우
외국인 친구:Have you finished your homework yet?----(너 숙제 이제 끝마쳤니?)
나:Yes, I have----(어, 맞아)
finish : (일정기간 해온 작업 등을) "끝마치다", "끝내다".
#3end를 사용 할 수 있는 경우
외국인 친구:The Korean War ended in 1953 separating North and South Korea.-----(한국 전쟁은 북한과 남한을 분리하면서 1953년에 끝났다.)
나:I'm sorry to hear that.(정말 유감스러워)
end : (중요한 사건, 상황의 변화를 이끌며) "끝내다", "끝나다".
이제 어느 상황에서 finish와 end를 사용해야 하는지 아셨나요?
P.S
대부분의 한국 학습자들은 영어 대화시 finish를 주로 사용하는 편입니다.
이렇게 어떤 작업, 할당된 일 등을 마칠때는 finish를 자유롭게 사용하면 되며, 생각하기에 큰 변화의 과정, 중대 사안 등 보다 심각한 것들을 끝내거나, 그것들이 끝날때는 end 를 사용하려는 노력이 필요합니다.
앞으로 finish, end 가 들어간 영어 문장을 볼 때 그 차이점을 생각해보면 더 확실히 두뇌에 자리잡을 것입니다.
어떠셨나요? 이번 강의가 여러분의 회화 실력에 도움이 되셨나요? 그렇다면 다른 강의도 소개해 드리겠습니다.
제1강about과 of의 경계
제2강will과 be going to의 차이점