I made an english version of this article at the bottom.
안녕하세요? 감기의 손아귀에서 많이 벗어난 lastofw입니다.
지난번에 'kr trending 포스팅의 보상평균'과 '전체 trending 포스팅의 보상평균'에 대한 글을 쓴 적이 있습니다.
(https://steemit.com/kr/@lastofw/6pfd6x)
당시 결과는 무려 4.7배였고, 번역자와 컨텐츠 생산자가 분업하여 높은 시너지를 낼 수 있는 환경이라고 말씀드렸었지요.
그런데, 자고 일어나니... Steemit의 보상정책의 변화로 상황이 조금 달라졌습니다.
물론 동일한 글들이 아니기 때문에, 조건이 완전히 같다고 볼 수 없습니다.
또한, 시간이 지나면 아무래도 영문 커뮤니티 쪽의 voting이 어떻게든 더 많아질 것이기 때문에, 다시 보상의 차이가 커질 수 있고요.
하지만 현시점에서 유의미한 차이가 나기 때문에 글을 작성하게 되었습니다.
지난번과 비교해서 표로 보면, 4.78배 나던 차이가 3.71배로 줄었음을 알 수 있습니다.
음.. 1(컨텐츠 생산자)+1(번역가)은 4.7이라고 글을 썼었는데, 3.7로 달라졌네요.
그래프도 추가해봤습니다.
아직 시너지는 충분히 남아있는 것으로 보입니다.
외국인 입장에서도, 한국인 커뮤니티에서 브랜드 인지도를 얻으면 얼마나 유용한지 알 수 있는 부분이라고 생각합니다.
읽어주셔서 감사합니다.
EN
Hello? This is lastofw.
I wrote an article that there is a gap between the payout of kr trending posts and the whole trending posts.
When I wrote the article, the gap was 470%.
So, I suggested a division of labor.
If a good content producer and a translator make a team, they can get not only double payout, but also 470% payout.
After hardfork, steemit's compensation policy changed the situation slightly.
Of course, because they are not the same articles. Also, the conditions are not exactly the same.
Therefore, over time, the voting on the English community will somehow get more and more, so the reward gap can grow again.
However, because of the significant difference at present, I am writing.
Compared with the last time, the table shows that the difference of 4.78 times was reduced to 3.71 times.
Still, there seems to be enough synergy.
Even for foreigners, I think it is a good idea to know how useful it is to get brand image in the Korean community.
Thank you for reading.