방학 때 한국어, 중국어, 일본어 번역가 세 명이 모여서 트리오로 일하기로 합의를 보았다.
일단 고객들의 편의를 위해 (두 명이나 세 명의 번역가를 한꺼번에 쓰고자 하면) 계정 4개를 만들고자 한다. 아이디어는 내가 냈으니 계정 4개를 만드는 데 필요한 24 스달은 내가 지불하기로 마음 먹었다. 빨리 돈을 많이 벌어야겠다.
( 중국어-영어 조합)
( 일본어- 영어 조합)
(중국어-일본어 조합)
( 중국어-일본어-영어 조합)
이번에는 페이아웃과 상관없이 단어 수로 값을 매길 예정이다. 대강 한 단어당 0.02에서 0.03 정도로 가격을 생각하고 있다.
페이아웃으로 계산하려 하니 깎아달라는 사람들도 너무 많고 번역을 처음 시작하는 다른 둘 만큼은 그런 스트레스를 받지 않았으면 해서 최대한 알맞는 가격을 계산해보려 노력 중이다.
특정 주제에 대한 번역은 더 가격을 매길 계획이다.
이를테면 비트코인, 경제, 과학 등의 주제는 상대적으로 번역하기 어렵다.
고민하고 있는 점은 둘이나 셋을 이용하면 할인을 해야 하나, 라는 점이다. 어떤 식으로 고객에게 메리트를 주면서 우리의 수익도 보장할 수 있을 지에 대해 생각중이다.
혹시 좋은 아이디어가 있으면 댓글로 달아주세요 :)