Yesterday and today, I had the huge pleasure to welcome and
in my city in Germany. They are on the road for several appointments (you learn a little bit more about it here and here), but have made a detour to come see me.
Hier et aujourd’hui, j’ai eu l’immense plaisir d’accueillir et
dans ma ville en Allemagne. Ils sont sur la route pour divers rendez-vous (vous pouvez en apprendre un peu plus ici et ici), mais ils ont fait un détour pour venir me voir.
I know for a few months now, having had the chance to have him as a host during my stay in Vienna (all the details of this trip will come very soon). He was the one who introduced me on #Steemit and who told me about the famous
. I did not know her yet but I had heard a lot about her and her innumerable adventures. When we read something about someone we can say "oh yes, okay, but I only believe what I see" and then after there is the meeting ... And when we meet
the first thing we think is "Wow, then everything is true!". And even though we knew each other only for a few minutes, it was as if we had known each other for a long time.
Je connais depuis maintenant quelques mois, ayant eu la chance de l’avoir comme hôte durant mon séjour à Vienne (tous les détails de ce séjour viendront très prochainement). C’est d’ailleurs lui qui m’avait introduit sur #Steemit et qui m’avait parlé de la très connue
. Je ne l’a connaissais pas encore mais j’avais beaucoup entendu parler d’elle et de ses innombrables aventures. Lorsqu’on lit quelque chose sur quelqu’un on peut se dire “ah oui, d’accord, mais je ne crois que ce que je vois” et puis après il y a la rencontre… Et lorsque l’on rencontre
la première chose que l’on pense c’est “Wow, mais alors tout est vrai !”. Et même si nous nous connaissions que depuis quelques minutes, c’était comme si nous nous connaissions déjà depuis longtemps.
It was my turn this time to be the tourist guide to discover the beautiful city of Würzburg to my two companions. But first, it was time to eat! We went to the Locanda, a restaurant really famous for its biiiig pizza... As you can see it on my face, it is necessary to have a PhD to find how to cut it properly!
C’était à mon tour cette fois de faire la guide touristique afin de faire découvrir la jolie ville de Würzburg à mes deux compagnons. Mais tout d'abord, il était l'heure de manger! Nous sommes allés à la Locanda, un restaurant réputé pour ses énooooormes pizza... Et comme vous pouvez le voir sur mon visage, il faut un doctorat pour trouver comment la couper proprement !
Then having eaten, left us to rest a little, and
and I went exploring the city. That I personally find very beautiful when the daylight is declining.
Après avoir mangé, nous a laissé pour aller se reposer, et
et moi sommes partis explorer la ville. Que je trouve personnellement très belle lorsque la lumière du jour décline.
A night of rest was waiting for us, because we had an appointment the next morning: Residenz, to discover its gardens. In this season, the gardens are full of flowers and especially red roses, my favorite flowers!
Une nuit de repos nous attendait ensuite, car nous avions rendez-vous le lendemain matin : Residenz, afin de découvrir ses jardins. En cette saison, les jardins sont remplis de fleurs et surtout de roses rouges, mes fleurs préférées!
And it was already time to say goodbye. Wonderful time spent with and
. I can not wait to see you again...
Et ce fut déjà l’heure de dire au revoir. Merveilleux moment passé avec et
. J’ai déjà hâte de vous revoir...
Bis bald,
Bertille.