(English version)
I no longer know where to put you inside of me. You are everywhere and nowhere, like a song I can’t switch off even when it makes me cry.
I look for you without searching, I wait without knowing what I’m waiting for. And every time you drift away, I convince myself that tomorrow will be different.
I cling to the small gestures, to the crumbs, to everything I can still call “us” even when I feel alone saying it.
I haven’t learned to walk away yet. I’m only learning how much it hurts to stay.
And maybe this isn’t the moment of the end.
It’s just the moment when I realize
that I’m fighting for someone
who is no longer fighting for me.
(Versione italiana)
Quando continui ad amare qualcuno che non sa più come tenerti
Non so più dove metterti dentro di me. Sei ovunque e da nessuna parte, come una canzone che non riesco a spegnere anche quando mi fa piangere.
Ti cerco senza cercarti, ti aspetto senza sapere cosa sto aspettando. E ogni volta che ti allontani mi convinco che domani sarà diverso.
Mi aggrappo ai gesti piccoli, alle briciole, a tutto ciò che posso ancora chiamare “noi” anche quando mi sento sola nel dirlo.
Non ho ancora imparato ad andare via. Sto solo imparando quanto fa male restare.
E forse questo non è il momento della fine. È solo il momento in cui mi accorgo che sto lottando per qualcuno che non sta più lottando per me.