A week ago I posted https://steemit.com/life/@r2cornell/first-monies-raised-for-8-month-old-ana-who-is-need-of-brain-surgery, which shared documentation of the donations I sent in. Ana's gofundme project has raised $15,916 out of a goal of $30,000.
The post at paid a value of $11.96. This includes what is paid to curators and author. It is the easiest number for me to use to make my donation. In addition to the post's earnings I received in my wallet addition donations of 38.697 steem from (Thank you very much). Then
did a post on behalf of Ana and sent 5.699 SBD that he raised. The toal value of the everything comes to $52.59. I rounded this up to $53.00.
I forgot to mention that I matched what was donated or raised by and
which brought us to $52.59. I will continue to match any donations that are deposited into my wallet.
Here is the receipt for the donation I made with these funds today:
I want to personally say a big THANK YOU!" to all who upvoted the post and made contributions for Ana's gofundme project. And a special THANK YOU!" to and
for their contributions.
WELL DONE STEEMIT COMMUNITY
SPANISH TEXT:
Hace una semana publiqué https://steemit.com/life/@r2cornell/first-monies-raised-for-8-month-old-ana-who-is-need-of-brain-surgery, que compartía la documentación de las donaciones que yo envié. El proyecto gofundme de Ana ha recaudado $15,916 de una meta de $30,000.
El correo por un valor de $11.96. Esto incluye lo que se paga a los curadores y al autor. Es el número más fácil de usar para hacer mi donación. Además de las ganancias del correo que recibí en mi billetera, recibí donaciones adicionales de 38.697 steem de (Muchas gracias). Entonces
hizo un post en nombre de Ana y envió 5.699 SBD que recaudó. El valor total de todo es de $52.59. Redondeé esto a $53.00.
Aquí está el recibo de la donación que hice con estos fondos hoy:
Quiero personalmente decir un gran GRACIAS " a todos los que votaron e hicieron contribuciones para el proyecto gofundme de Ana. Y un especial GRACIAS! a y
por sus contribuciones.
**Intenté encontrar errores en la traducción y arreglé un par. En el caso de que algunas palabras o frases no sean claras, hágamelo saber. Reconozco algunas palabras en español pero tengo que confiar en el software de traducción.
Traducción realizada con el traductor www.DeepL.com/Translator
Here is a flower I selected to share as my way to say thank you.
This is a peony bud just opening in my flower garden. (Este es un capullo de peonía que se está abriendo en mi jardín de flores.)
I am using a Canon EOS Rebel T5 for all of these photographs, except where noted. When I use a photo of my game camera I try to make note of it. It is usual of wildlife.
NAMASTE