Autschn! Das tut ja schon beim Lesen weh.
Zum Thema Rechtschreibung:
Was hältst Du denn von der Strategie, einen Text zunächst mit (z. B.) Libre Office zu schreiben. Wenn das Language Tool installiert ist, ist die Fehlererkennung eigentlich schon ganz brauchbar für die gängigsten Buchstabenverwurschtler. Für Fehler wie "Er stolperte und viel hin." ist wahrscheinlich keine Rechtschreibprüfung kompetent genug. Aber für knifflige Fragen der aktuellen Rechtschreibung gibt es noch eine "Geheimwaffe": https://www.duden.de/rechtschreibpruefung-online
Dort kann man kostenlos Texte bis zu 800 Zeichen zur Überprüfung rein kopieren. Die Dudenseite erkennt nicht nur Schreibfehler, sondern weist auch auf grammatikalische Fehler hin.
Bei mir hat sich dieser Workflow herauskristallisiert:
- Drauf los schreiben ohne großartig zu korrigieren, zunächst auf Deutsch.
- Typos und ggfs. Grammatik korrigieren.
- Übersetzen (lassen)
- Übersetzung vielleicht noch mal rückübersetzen. (Muss nicht, aber schadet auch nichts).
… dann die Ergebnisse kopieren, fertich. (Yo! mit 'ch'). Das bringt nebenbei noch den Vorteil mit sich, dass man eine lokale Kopie seiner Werke hat.
Nebenbei in eigener Sache: Mir hat die Grippe einen mehr als zweiwöchigen Boxenstopp verpasst; aus diesem Grund war bei mir Sendepause.
Nun denn, gute Besserung und viel Spaß beim Wasa-Lauf!
solid-state
RE: Whats happen to me? / Was ist mit mir passiert?