| En | Ua |
|---|---|
| Time to back on the horse! Last year we opened our bicycle season earlier. | Час вертатись у сідло! Минулого року ми відкрили наш велосезон раніше. |
| This year began with weekend trips, and I miss our rides very much. Today is the first day of last spring month. | Цей рік почався з поїздок вихідного дня, і я скучила за велосипедними прогулянками. Сьогодні перший день останнього весняного місяця. |
| They say once you've learned to ride a bike you'll not forget it, so it's time to prove it. | Кажуть, їзда на велосипеді не забувається. Настав час це перевірити. |
| The first trip was the exploration of a new route. We try to build our routes through the forest as we love to ride in the woods. | Перша поїздка була розвідкою нового маршруту. Наші маршрути ми намагаємось прокладати через ліс. Ми обожнюємо кататись по лісу. |
| Riding in the forest is much more interesting than along the route or in the city. Variety of scents and landscapes, butterflies, beetles, forest flowers. One day saw a great Circus. | Їзда по лісу набагато цікавіша, ніж уздовж траси чи по місту. Різноманітні аромати і краєвиди, метелики, жуки, лісові квіти. Одного разу бачили великого луня. |
| Despite all these beautiful attractions, I almost forgot that I'd literally keep my mouth shut, so as not to catch some insect on the go. I also had to remember how to ride in the sand and on roots of the trees. | Не дивлячись на всі ці атракції, я мало не забула, що рот треба буквально тримати на замку, щоб не впіймати на ходу якусь комаху. Також довелося згадувати, як їздити по піску та по коріннях дерев. |
| Suddenly we came across a Lily of the valley (Convallaria majalis). Of course, I could not pass by not taking a picture. You guys remeber that they can not be picked because they are protected by law? | Несподівано натрапили на галявину конвалій. Само собою, я не змогла проїхати мимо, не сфотографувавши. Ви ж не забули, що їх не можна зривати, бо вони під охороною? |
| In the valley of the valley we found a forest lake. It was surprisingly crowded, but relatively quiet. Many of them were fishing, and some were croaking loudly... Here we make a short stop. | За долиною конвалій ми знайшли лісове озеро. Тут було на диво багатолюдно, але відносно тихо. Багато хто ловив рибу, а дехто дуже голосно квакав. Тут робимо коротку зупинку. |
| The first route is not very long. As a grandson of an outstanding cartographer, my husbandall construct our cycling routes by himself. He also has an amazing sense of direction. Therefore, I can be just a blond tourist with him. | Перший в цьому році маршрут не дуже довгий. Як внук видатного картографа, всі наші вело-маршрути будує мій чоловік. Він також дивовижно орієнтується на місцевості. Тому з ним я можу бути просто туристом. |
| Today is an official day-off, and everything is being repaired. The environs of the city are the eclectic of expensive "chalets" and cheap postwar "summer housing"s. All this alternates with railways and the colorful industrial area. | Сьогодні вихідний, і кругом все ремонтується. Околиці міста - це еклектика дорогих віл і дешевих післявоєнних тимчасових будиночків. Все це чергується з колоритною промзоною. |
| We were a little misguided by Google, but eventually got home. Sand in my sneakers, happy tiredness, and incredible appetite! | Ми трохи поблукали, дезінформовані Гуглом, але врешті добрались додому. Повні кросівки піску, приємна втома і страшенний апетит! |
| At home I cooked a delicious meal - home-cooked dumplings with cottage cheese and sour cream! | Дома я приготувала чудовий обід - домашні варенички з сиром із домашньою сметаною! |
| And how do you love to spend your day-off? | А як Ви любите проводити свої вихідні? |