Here I always show you the results of the build contest of the last Sunday.
Hier zeige ich euch immer die Ergebnisse des Bauevents des letzten Sonntags.
If you want, you can join the next construction event. Usually, the build contest starts shortly after the publication of this article. More specifically, sunday at 18:00 o'clock in the timezone UTC+1. Topic voting starts 15 minutes before. After start, everyone can build up to 3 hours until 21:00 o'clock.
Wenn du möchtest, kannst du bei dem nächsten Bauevent mitmachen. Meistens startet das Bauevent kurz nach der Veröffentlichung dieses Beitrags. Genauer gesagt Sonntags um 18:00 Uhr. Die Themenabstimmung findet 15 Minuten vor dem Bauevent statt. Jeder kann nach dem Start des Bauevents 3 Stunden bauen, bis um 21:00 Uhr.
Rewards are distributed in event points. These event points can be spent in coins (taler) and skills in the game. The received coins (taler) can then be exchanged into Steem Power and Steem Dollar.
Belohnungen werden in Eventpunkten ausgeschüttet. Diese Eventpunkte können in Taler und Fertigkeiten im Spiel ausgegeben werden. Die erhaltenen Taler können daraufhin auch in Steem Power und Steem Dollar getauscht werden.
I hope that I have motivated you to participate in our build contest that has been going on for more than 5 years. We are happy about all participations, especially if players from the Steem Community play. ;)
Ich hoffe, dass ich dich dazu motiviert habe, bei unserem, seit mehr als 5 Jahren stattfindenden Bauevent teilzunehmen. Wir freuen uns über alle Teilnahmen, besonders auch, wenn sich Spieler aus der Steem Community spielen. ;)
Even if you can't build well, it is possible to play with us in other game modes, earn coins and get STEEM for clearing challenges or playing our hourly minigame
.
Selbst, wenn du nicht gut bauen kannst, ist es möglich, bei uns in anderen Spielmodi zu spielen, Taler zu verdienen und STEEM durch abgeschlossene Aufgaben oder durch unser stündliches Minispiel
zu erhalten.
Now you may be wondering how to join us. Thats is quite easy! Start the computer version of Minecraft with version 1.12.2 - 1.13.2 and join the server join.skyroad.me. If you want to join the construction event, enter /event. There you can search for a free property. Click on the sign in front of it and then click on the link highlighted in the chat to occupy the property for you. If you don't know the topic, simply ask in the chat, if thats not working for some reason, type /g to enter the global chat.
Nun fragst du dich möglicherweise, wie du bei uns mitmachen kannst. Das ist ganz einfach! Starte die Computerversion von Minecraft mit der Version 1.12.2 - 1.13.2 und tritt dem Server join.skyroad.me bei. Wenn du beim Bauevent mitmachen willst, gib /event ein. Dort kannst du dir dann ein freies Grundstück suchen. Klicke auf das Schild davor und klicke daraufhin auf den im Chat hervorgehobenen Link um das Grundstück für dich zu belegen. Wenn du das Thema nicht findest, frag einfach im Chat. Sollte das nicht funktionieren, schreibe /g in den Chat, um dem Globalchat beizutreten.
Well, chatted enough about how it works! Here are the results of the last build contest with the topic train station.
Jetzt habe ich aber genug darüber geschrieben, wie es funktioniert! Hier sind die Bauevent Ergebnisse des letzten Bauevents zum Thema Bahnhof.
This event was rated by
, the pictures were made by me
. The pictures were made with a resource package with shaders. It is the Realistico Full 07 package by Matteo Rizzo, which you can find on http://matteorizzo.com/realistico, with Continuum.
Dieses Event wurde von
bewertet, die Bilder wurden von mir
gemacht. Die Bilder wurden mit einem Ressourcenpaket erstellt. Es handelt sich dabei um das Realistico Full 07 Paket von Matteo Rizzo, welches ihr auf http://matteorizzo.com/realistico finden könnt, mit Continuum.
1. Platz | 1st place | 
Xanto33[25 EP]
EinsamesMewtu and Xanto33 have built a small, older station together. The large clock on the tower gives information about the clock to anyone in the vicinity. There is also information and a ticket machine here.
The small details in the environment and the building make the whole atmosphere here at the station very suitable and beautiful, which is why EinssamesMewtu and Xanto33 get the first place in this construction event. Congratulations to you. =)
EinsamesMewtu und Xanto33 haben gemeinsam einen kleinen, schon älteren Bahnhof gebaut. Die große Uhr am Turm gibt allen in der näheren Umgebung auskunft über die Uhr. Auch eine Information und einen Fahrkartenautomat gibt es hier.
Die kleinen Details in der Umwelt und auch am Gebäude machen die gesamte Atmosphäre hier am Bahnhof sehr passend und schön, weswegen EinssamesMewtu und Xanto33 den ersten Platz bei diesem Bauevent erhalten. Herzlichen Glückwunsch an euch. =)
2. Platz | 2nd place |
[13 EP]
At
we see a small, double-track station, which is very beautiful, equipped with scoreboards, maps, trash cans and benches.
The self-designed armor stands and the train are
also succeeded perfectly.
The self-designed armor stands and the train are
Bei
sehen wir einen kleinen, zweigleisigen Bahnhof, der sehr schön, mit Anzeigetafeln, Karten, Mülleimern und Bänken ausgestattet ist.
Die selbst gestalteten Rüstungsständer und der Zug sind
auch hervorragend gelungen.
Die selbst gestalteten Rüstungsständer und der Zug sind
3. Platz | 3rd place |
[5 EP]
At the station of
is a train to Hamburg, the regional express 01. The red painted train carriage has many seats inside and offers thanks to the many windows much light from the outside.
The display panels, signage and other small details have been beautifully implemented by
. The defective ticket machine was not ignored. : P
The display panels, signage and other small details have been beautifully implemented by
Am Bahnhof von
steht gerade ein Zug nach Hamburg, der Regionalexpress 01. Der rot lackierte Wagen hat viele Sitze innen und bietet dank der vielen Fenster viel Licht von außen.
Die Anzeigetafeln, Beschilderungen und andere kleine Details hat
sehr schön umgesetzt. Der defekte Fahrkartenautomat blieb nicht unbeachtet. :P
Die Anzeigetafeln, Beschilderungen und andere kleine Details hat
4. Platz | 4th place |
[3 EP]
Sausemaus has built a small brick station. There is a kiosk, ticket sold by staff, where there are no tickets for overseas and toilets. Everything you can do at a train station. Very nicely done. ^^
Sausemaus hat einen kleinen Bahnhof aus Backstein gebaut. Hier gibt es einen Kiosk, Ticketverkauf durch Personal, an dem es keine Tickets für Übersee gibt und Toiletten. Alles, was man an einem Bahnhof gebrauchen kann. Sehr schön gemacht.^^
5. Platz | 5th place |
[2 EP]
Here at Sturmgenster still driving old steam locomotives, the engine driver takes a little break and talks to
and
,
would like to steal the train and
found fried chicken under the train, which he had to get.
promptly asked what
did under the tracks ... just look at the pictures yourself, become very pretty. =)
Hier bei Sturmgenster fahren noch alte Damploks, der Lokführer macht eine kleine Pause und redet mit
und
,
möchte den Zug stehlen und
fand gebratenes Hähnchen unter dem Zug, was er sich holen musste.
fragte prompt, was
unter den Gleisen machte... Schaut euch die Bilder einfach selbst an, sehr schön geworden. =)
I hope you enjoyed this post. Also if you like to write a comment, i read everything for sure. ^^
Until the next build contest and keep it up! =)
Until the next build contest and keep it up! =)
Ich hoffe, dass euch dieser Beitrag gefallen hat. Schreibt auch gerne einen Kommentar, ich werde alle Beiträge lesen.^^
Bis zum nächsten Bauevent und macht weiter so! =)
Bis zum nächsten Bauevent und macht weiter so! =)