| Esta canci贸n naci贸 como parte de un ejercicio de composici贸n. Hab铆a visto un video donde un profesor explicaba c贸mo usar una l铆nea clich茅 en el bajo. Lo curioso es que, en lugar de hacerlo en un comp谩s com煤n de 4/4, lo propuso en 5/4, lo cual le daba un car谩cter muy diferente. | This song was born as part of a composition exercise. I had watched a video where a teacher explained how to use a clich茅 bass line. Interestingly, instead of using the usual 4/4 time signature, he used 5/4, which gave it a very unique character. |
| Inspirado por esa idea, comenc茅 a tocar y surgi贸 una melod铆a con un aire misterioso, pero al mismo tiempo delicado. Despu茅s de un buen rato improvisando, termin贸 naciendo esta pieza: Porcelain. | Inspired by that idea, I started playing and a melody came out that felt mysterious yet delicate. After a while of improvising, this piece was born: Porcelain. |
| Esta canci贸n me recuerda a una bailarina que no encaja del todo en lo tradicional; m谩s bien es ex贸tica, diferente. | This song reminds me of a dancer who doesn鈥檛 quite fit the traditional mold鈥攔ather, she is exotic and different. |
| Espero que disfruten esta interpretaci贸n de mi canci贸n original. | I hope you enjoy this performance of my original song. |