Last month, as my current thoughts suggested, I decided to dedicate a song to my cat.
But there is no cat at home.
Anyway once I had a cat in my home. It happened twice in my young life.
The first was Biondino (Blondie), because it was blond indeed, and stayed with me at home in Cagliari (Italy) for almost one year.
After it ruined the most of my mother's wardrobe with its little claws, we decided to donate it to a friend who had a wide courtyard.
The second was Denghy, it was a gift from a girl, still in Cagliari.
It was so small that I had to nurse it with a mini baby bottle obtained from a dropper.
About 24 old, me and that girl were in a nice syncronicity.
Also Denghy, once grown up, destroyed many blankets and some coat, so it was donated to another friend who also had a wide courtyard where the cat would live happily ever after.
The name of this cat came from a dialectal south Sardinian term that means 'so tender'. One is called 'dengoso' when very often hugs or sticks together with someone.
Unespectedly this song came out now, in 2020 for an unknown recondite reason.
Italian text
Canzone per il gatto
Canzone già per farsi perdonare
da quanto di più stupido s'è fatto
si stende sopra il rigo a regolare
i pesi e le misure del mio gatto
Al mondo non è dato condannare
le strane situazioni del momento
se non si riesce prima a interpretare
di quel felino il misterioso intento
Ma poi quando ti s'avvicina
assume un contegno dengoso
dengoso vuol dire affettuoso
secondo un dialetto del sud
E allora ogni qualvolta si fa danno
si accusa per discolpa l'animale
perché le cattiverie che si fanno
s'ispirano a un carattere bestiale
E quando non sono arrivato
per tempo a quell'appuntamento
la colpa era solo del gatto
che mi ha fatto perdere il tempo
But maybe I wrote this song for some allegoric reason. The magic enigmas that lead to what I did were unknown to myself.
At the beginning I wanted to do a minimal version with only voice and guitar, then for voice, piano and bass, but in the end, thanks to the advice of Sandro, a friend of mine, I also put a drum and some organ, strings and guitar. Actually the track got better.
Now some English friends heard it, so I would like they can understand it.
So I decided to write the English version, that keeps the same prosody, changing some words to try to reach the same significance.
I am going to record it in a few weeks, but here is the text.
A song for my cat
This song was written just to be forgiven
for all the stupid things already done
it spreads right on the staves to regulate
the standards and the measures of my cat
There's no one in this world who can condemn
the unusual situation in this moment
unless before someone can understand
that feline's odd and mysterious objective
But then when he moves close to you
assumes a 'dengoso' behaviour
'dengoso' is a word that means tender
a dialect they speak in the South
So every time somebody makes some harm
this animal is blamed to exonerate
because all the maliciousness is done
was surely inspired by a beastly temper
The day I arrived very late at
the important appointment I had
it happened because of my cat's fault
I've lost all the sense of my time