Giovanna is someone who taught the world a valuable lesson, a very useful lesson for all of us today. Let's let her tell us about it so we can understand how to overcome the same adversities she faced and how to follow her example. It all happened a few years ago, when she was at the peak of her career. She remembers that time fondly because there were many good moments, but it was precisely at that point that something happened that would change her forever and open her eyes in many ways.
She was the lead singer on a major music program on TV. It was one of the most-watched programs in her country, so being part of the team was a privilege and a dream opportunity for many singers there. But she wasn't like the other members of the team; most were singers hired to perform and were replaced each week. But Giovanna was a founder, the first singer to appear on the show, the presenter, and the one who had sung the most times.
She had been singing and acting on the show for about 35 years, so when her name was announced, everyone knew she was due. In a way, she also felt confident about the show because, with her successful career and as a founder, she thought she could continue singing for many more years. Her charisma was what had transformed that simple show into one of the most-watched. But the truth was, things were about to change very soon and without warning.
Giovanna es alguien que le enseñó una valiosa lección al mundo, una lección muy útil para todos nosotros en nuestros días. Dejemos que ella nos las cuente para comprender como vencer las mismas adversidades por las que pasó y como imitar su ejemplo. Todo ocurrió hace algunos años atrás, cuando estaba en la cúspide de su carrera. Ella recuerda esa etapa con cariño porque hubo muchos buenos momentos, pero fue justo en ese punto cuando ocurrió algo que la cambiaria para siempre y le abrió los ojos de muchas maneras.
Ella era la cantante principal de un gran programa de música en la TV. Era uno de los programas más vistos en su país así que pertenecer al equipo era todo un privilegio y una oportunidad soñada para muchos cantantes de su país. Pero ella no era como los demás miembros del equipo, la mayoría eran cantantes contratados para dar shows y en cada programa eran reemplazados. Pero Giovanna era fundadora, fue la primera cantante que apareció en el show, la presentadora y la que más veces había cantando.
Llevaba unos 35 años cantando y actuando en el programa, así que cuando se escuchaba el nombre todo el mundo sabía que ella debía aparecer. De cierta manera ella también se sentía confiada en ese show porque como llevaba una carrera de éxito y era fundadora pensaba que podría estar muchos años más cantando. Su carisma era quien había llevado a aquel simple show a uno de los más vistos. Pero la realidad es que las cosas iban a cambiar muy pronto y sin previo aviso.
...Free image from Pixabay...
One afternoon, after filming the nighttime episode, she was called in by the show's owners. They told her they appreciated her contributions since the beginning and the effort she had put in. But it was time to revamp the show with a new face and a younger singer to attract a younger audience. This took her by surprise; she hadn't expected to be dismissed so easily, especially after all the years she had worked for them. After arguing for a while, she understood that she couldn't stay on as the lead singer.
She tried to get them to at least let her sing on weekends, but the bosses then showed their true colors and told her she was too old for the job and should do something else.
This made her feel terrible, because they weren't just firing her for being older; they were also doing it because they considered her useless for a show focused on young people. One of them even told her she no longer had the talent to do it. Giovanna knew they were underestimating her; she had a lot of experience with young people, but they still dismissed her just like that. That same day, despite her tears and complaints, she was fired permanently with no possibility of returning. They mocked her, telling her to take up cooking or cooking, that her music was no longer for the new generation.
This devastated her for several days. It's not easy going from being a successful person to being despised by the very people you always tried so hard to please. She spent several days at home barely eating, even losing a little weight. A few days later, she started cleaning the house to pass the time and clear her depressed mind. While cleaning, she found an old cassette tape, a copy of her first appearance on the show. She immediately burst into tears when she put it on the TV to watch it.
Una tarde luego de hacer el capitulo nocturno fue llamada por los dueños del programa. Le dijeron que agradecían los aportes que había hecho desde sus inicios y por el esfuerzo que había puesto. Pero que era hora de renovar el show con una cara nueva y con una cantante más joven para atraer a los jóvenes. Esto la tomó por sorpresa, no se esperaba ser desechada así tan fácil, y más sabiendo todos los años que llevaba trabajando para ellos. Luego de discutir un rato comprendió que no podría quedarse como la cantante principal.
Intentó que al menos la dejaran cantar los fines de semana, pero los jefes entonces le mostraron su verdadera cara y le dijeron que era demasiado vieja para el trabajo y que se dedicara a otra cosa.
Eso la hizo sentirse muy mal, porque no solo la estaban despidiendo por ser mayor también lo estaban haciendo porque la consideraban poco útil para un programa enfocado en jóvenes. Incluso uno llegó a decirle que ya no tenía el talento a la altura. Giovanna sabía que ellos la estaban subestimando, tenía mucha experiencia con los jóvenes, pero aún así la desecharon como si nada. Ese mismo día pese a sus lagrimas y quejas fue despedida de forma definitiva y sin posibilidad de regresar. Se burlaron de ella y le decían que se dedicara a cocer o a la cocina, que su música ya no era para las nuevas generaciones.
Esto la destruyó por varios días. No es fácil pasar de ser una persona exitosa a ser despreciado por las mismas personas a las que te esforzaste siempre por complacer. Pasó varios días en la casa sin apenas probar bocado, perdió hasta un poco de peso. Unos días mas tarde se puso a limpiar la casa para pasar el tiempo y despejar su mente que estaba deprimida. Limpiando encontró un casete antiguo, era una copia de su primera aparición en el programa. Ella enseguida se echó a llorar cuando la puso en el TV para verla.
...Free image from Pixabay...
But then an intense rage grew within her. She felt hurt by what they had done to her. At that moment, she knew her pride was intact, even though her soul was not. She decided things wouldn't end like this, with such a sad ending for her. She felt it would be a huge mistake to let others decide the end of her career. So she decided she would change things, no matter the cost. Her goal was to show the world that age is not synonymous with a loss of talent; on the contrary, it's synonymous with experience and talent honed over years—and she had it.
She got to work, partnering with a local television station in her country. She wanted to create a new TV program focused on her and her singing style. As a complement, it would feature singers of all ages, regardless of their background or experience. The objective was to show the world that age or lack of experience doesn't prevent you from shining. A local television station loved the idea and gave her a prime-time slot so everyone could watch.
In a few months, that show went from having a few views to millions of views and comments. It became a trending topic in newspapers and online. Everyone was also talking about how Giovanna had reinvented herself despite the circumstances of her dismissal. But those weren't her greatest achievements; her new show surpassed the previous one, the one that had led to her being fired. It outperformed it with three times the success and audience. She made her former bosses look foolish because she showed them what they had lost, she showed the world that age doesn't mean you lose talent, and she proved to herself that she could do anything if she always knew how valuable she was. And that's how she left us all with that valuable lesson.
Pero entonces una rabia intensa creció mucho dentro de ella. Se sintió herida por lo que le habían hecho. En ese momento supo que su orgullo estaba intacto a pesar de que su alma no lo estaba. Decidió que las cosas no iba a terminar así con un final tan triste para ella. Consideraba que sería un gran error dejar que otros decidieran lo que sería el final de su carrera. Así que decidió que cambiaría las cosas sin importar cuánto les costara. Su meta era demostrarle al mundo que la edad no es sinónimo de pérdida de talento, al contrario es sinónimo de experiencia y talento trabajado por años, ella lo tenía.
Se puso manos a la obra, se asoció con una televisora local de su país. Quería fundar un nuevo programa de TV enfocado en ella, y en su forma de cantar. Como complemento tendría la participación de personas cantantes de todas las edades sin importar su origen o su experiencia. El objetivo era demostrarle al mundo que la edad o la falta de experiencia no te impiden brillar. Una televisora local quedó encantada con la idea y le dieron un espacio en su programación, en horario estelar para que todos lo vieran.
En unos meses aquel programa pasó de tener unas pocas vistas a tener millones de vistas y de personas comentando. Se volvió tendencia en los periódicos y en el internet. Todos hablaban también de cómo Giovanna se había reinventado a pesar de las circunstancias de su despido. Pero esos no fueron los mayores logros para ella, su nuevo programa logró superar al anterior, del que había sido despedida. Lo superó con el triple de éxito y audiencia. Dejó a sus anteriores jefes en ridículo porque les mostró lo que perdieron, le mostró al mundo que la edad no significa que pierdas talento y se demostró a ella misma que podía con todo si tenía claro siempre lo valiosa que era. Y así fue como nos dejó a todos esa valiosa lección.
...Free image from Pixabay...
This post is completely original and my own. No programs have been used to edit the text or correct the grammar. I wrote it exactly as you read it. The English version was translated using Google Translate.
Esta publicación es completamente original, y de mi autoría. NO se han usado programas para modificar el texto o para reparar la gramática. Tal cual lo lees así lo escribí. La versión en ingles fue traducida usando Google traductor.